חג ההודיה על העבודה ביפן

勤労感謝の日Kinrō Kansha no Hi ) Labour Thanksgiving Day)

חג לאומי זה נקבע בשנת 1948 כאירוע המשבח עבודה, חגיגת ייצור ונתינת תודה, ובמטרה להביע הערכה לעובדים התורמים תרומה נכבדת לחברה, וכדי להדגיש את חשיבות העבודה.

לפני שנקבע כ'חג ההודיה לעבודה', היה ה-23 בנובמבר נחגג כחג האסיף הקיסרי שנקרא Niiname-סאי (新 嘗 祭). חג ההודיה על העבודה הינו למעשה השם מודרני לטקס חג האסיף (Niinamesai). בטקס שהיה נהוג בחג באופן מסורתי, היה הקיסר מבצע את ההצעה הראשונה לעונה של אורז טרי שנקטף  עבור האלים ולאחר מכן אוכל את האורז עצמו.

ההיסטוריה של חג האסיף Niinamesai הולכת מאות רבות של שנים אחורה כאשר העדות הכתובה הראשונה לחג שנמצאה בכרוניקות של יפן – אחד מספרי ההיסטוריה העתיקים של יפן, המתוארך מתקופת 720 – אומרת כי Niinamesai התקיים בנובמבר 678. המקור האמיתי כנראה הרבה יותר עתיק, וניתן אולי לחזור לזמן בו גידול האורז הגיע לראשונה ליפן לפני יותר מ- 2,000 שנה.

לאחר מלחמת העולם השנייה, חג ההודיה על העבודה נקבע כדי לסמן את העובדה שזכויות האדם הבסיסיות הן מובטחות, וכי זכויותיהם של העובדים הורחבו באופן משמעותי בחוקה שלאחר המלחמה.

ביום זה מתקיימים מספר אירועים מרכזיים . אירוע אחד כזה הוא פסטיבל עבודה שנערך בכל שנה בעיר נאגאנו, שאירחה את משחקי החורף האולימפיים בפברואר 1998. ארגוני עבודה מקומיים מממנים את האירוע כדי לעודד אנשים לחשוב על נושאים המשפיעים על שלום, זכויות אדם, והסביבה.

אירוע אחר נערך בפרברי טוקיו שם מוצגים לשוטרים מקומיים ציורים ועבודות יד של תלמידי הגן, שאמורים להשגיח על ביטחונם בכל יום.

חג ההודיה על העבודה

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s