דזייפו, הבירה המערבית של יפן העתיקה

בין יפן לאסיה קיים סחר וחילופי מידע ורעיונות כבר יותר מ-2,000 שנה. בחלק המוקדם של מה שהמערבים מכירים כאלף הראשון, החפצים והרעיונות שהובאו ליפן מסין ומקוריאה, בפרט, אפשרו ליפן לפתח תרבות ייחודית משלה. תקופת אסוקה (538-710 לספירה) של ההיסטוריה היפנית ידועה במיוחד בדרך שבה יפן הושפעה רבות מסין והחלה מהשורשים הללו לפתח תרבות ייחודית משל עצמה.

במהלך אותה תקופה עתיקה, רוב המסחר והשליחים נכנסו ועזבו את יפן דרך נמל הקאטה, כיום העיר פוקואוקה, באי קיושו. על מנת להבטיח שמבקרים אסייתים הנכנסים ליפן בדרך זו יתקבלו בצורה הולמת ויישמרו בשליטה, החצר הקיסרית של יאמאטו הקימה מרכז מנהל ממשלתי הידוע בשם טופורו ב- דזייפו, רק כמה קילומטרים פנימה מהקאטה.

המרכז הממשלתי בדזייפו נבנה בסוף המאה השביעית בסגנון חצרות אימפריאליות סיניות של אותה תקופה כדי להבטיח שהמבקרים יתקבלו ברמת הפאר והכבוד שהם רגילים אליה. כלומר, הוא נבנה בכיוון צפון-דרום, כאשר מבקרים מתקרבים ונכנסים מדרום. הכניסה נשמרה על ידי שער מפואר המוביל לחצר גדולה שלצידה מבני מנהלה משני הצדדים. בקצה הצפוני של החצר עמד אולם קבלת פנים ובתוך המתחם היו משרדי נציג הקיסר.

סוחרים ופקידים שהגיעו מחוץ ליפן לביקור נדרשו להמתין בבית הארחה מיוחד ליד הנמל עד שיוזמנו לכאן כדי לקבל את פניהם רשמית ולאשר כניסה למדינה. בדרך כלל במסגרת קבלה זו הוחלפו מתנות.

כל הנראה המתחם נשרף ונבנה מחדש לפחות פעם אחת, ולבסוף הוא ננטש לקראת סוף המאה ה-12. האתר הוא כיום שטח ירוק רחב ידיים בו יכולים המבקרים לטייל בין אבני יסוד כדי לקבל מושג הן על גודל המתחם והן על גודל המבנים שניצבו עליו. תצוגה בפינה הדרומית-מזרחית של המתחם מכילה כמה חומרים ארכיאולוגיים שנחפרו וכן דיורמות המשחזרות את האתר וחלק מהפעילויות שהיו מתקיימות בו.

בילוי פופולרי של האצולה בתקופה זו היה חיבור שירה, בילוי שהגיע מסין יחד עם דמויות קאנג'י. המרכיבים החזותיים כמו גם השמיעתיים של סינית ויפנית כתובה מתאימים לתרבות שירה מתוחכמת. מסיבות גן בהן השתתפו כולם בכתיבת שירה היו פעילות פופולרית במיוחד. אין ספק שנציגו של הקיסר בדזייפו היה מבדר שליחים סינים וקוריאנים עם מסיבות כאלה.

Man'yoshu הוא האוסף המוקדם ביותר של שירים כאלה ביפן, שנערך מתישהו לאחר 759 לספירה. הוא מכיל יותר מ-4,500 שירי וואקה, שאחד מהם מתייחס ל-דזייפו כ"חצר אימפריאלית רחוקה". על פי ההערכות, מספר שירים אחרים באוסף חוברו בדזייפו. אחד מהשירים הללו היה בחדשות באפריל 2019, כאשר הוכרז שלטונו של הקיסר נארוהיטו: Reiwa, שפירושו "הרמוניה יפה". בעוד שהדמות של "Rei" משמשת בדרך כלל במשמעות של "סדר" או "פקודה", התברר שבמקרה זה הדמות נבחרה על ידי פאנל של תשעה חברים בשל האסוציאציה הפואטית שלה, כלומר הוגנת או יפה. הוא נלקח משיר וואקה ב-Man'yoshu שנכתב במסיבת גן בתחילת האביב בוילה של המושל ששכנה ממש מצפון-מערב להריסות מתחם ממשלת טופורו.

באותה תקופה קדומה, מסיבות צפייה בפריחת השזיף הפורח בחורף, ופריחת הדובדבן הפורח באביב הפכו פופולרית הרבה יותר מאוחר.

מקדש שינטו קטן וחסר ייחוד, סאקאמוטו הצ'ימגו, עומד כעת באתר הווילה לשעבר, יחד עם אבן גדולה המנציחה את שיר הוואקה ואת מסיבת הגן ממנה הוא נבע. מראות בולטים נוספים בדזייפו כוללים את המוזיאון הלאומי להיסטוריה של קיושו, עם תערוכותיו המתמקדות בחילופי הדברים המוקדמים של יפן עם אסיה, ואת מקדש דזייפו טנגמנו, המוקדש לאל המלומד, סוגווארה מיצ'יזנה (845-903), ששירת לזמן קצר את הקיסר בדזייפו טופורו.

*התמונות בבלוג מרחבי הרשת

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s