מסורות יפניות: Teru Teru Bozu

העונה הגשומה עלולה להיות מדכאת – אלא אם כן תאירו אותה עם בובת Teru Teru Bozu.

זוכרים את הסצנות המפורסמות מהמחברת, ארוחת בוקר בטיפאני ולרדוף אחרי איימי? כן, הסצנות האלה. בסרטים, ימים גשומים מזוהים בעיקר על ידי נשיקות נלהבות בגשם. ובכן, אנחנו לא יודעים מה איתכם, אבל החיים שלנו לא עובדים ככה. בדרך כלל, גשם פירושו ימים מלנכוליים. ועכשיו, כשיולי כבר כאן, עונת הגשמים האימתנית גם כבר הגיעה ליפן.

עם זאת, באופן טיפוסי, ליפנים יש תרופה מהירה משלה לרוב הדברים הרעים – כולל גשם בלתי פוסק. זה נקרא Teru Teru Bozu וזה נראה כמו קספר זעיר. כִּמעַט.

אז מה זה?

Teru Teru Bozu או "בובות יפניות למניעת גשם", בתרגום חופשי למדי, הן בובות מסורתיות בעבודת יד העשויות מנייר טישו או מבד, בדרך כלל לבנות ונראות כרוחות רפאים, התלויות מחוץ לדלתות וחלונות ביפן בתקווה למזג אוויר שמשי. תוכלו לראות רבות מהן במייוחד במהלך tsuyu (העונה הגשומה) ובאירועים מיוחדים, כגון פסטיבלים בחוץ או אירועי קציר.

המילים teru (照る), שמשמעותן "לזרוח" ובוזו (坊主), המתייחסות לכומר בודהיסטי (או מישהו שהתקרח), קוראת לכוחות הקסם של הכומר (מילולית: לזרוח, נזיר לזרוח) כדי למנוע גשם. Teru Teru Bozu פופולריים במיוחד בקרב ילדים יפנים שמכירים אותם לראשונה בגן או במעון דרך שיר ילדים יפהפה אך מעט מצמרר שהפך פופולרי בשנת 1921. החרוז קורא ל-Teru Teru Bozu להחזיר את ימי השמש, ומבטיח שאם תתגשם המשאלה, יינתן הרבה סאקה, ואם לא, יקצץ לו הצוואר. מה נגיד – שירי ילדים של פעם לא היו בדיוק בקנה אחד עם המנגינות של דיסני שאנחנו רגילים אליהן בימינו.

האגדות

ישנן מספר אגדות מאחורי מקורותיהן של הבובות החמודות שבמזג אוויר טוב, חלקן מפחידות למדי. סיפור אחד משחזר את Teru Teru Bozu למותו הטראגי של "נזיר מזג האוויר הטוב" ביפן הפיאודלית, שהבטיח לכפר יפני מוכה גשם מתמשך שיעצור את מזג האוויר הגרוע ויציל את האדמה החקלאית. אבל הגשם המשיך והאדון הפיאודלי הזועם הורה על עריפת ראשו של הנזיר ואז עטף את ראשו בבד לבן ותלה אותו כדי לאחל למזג אוויר טוב.

אגדה אחרת מספרת שמסורת Teru Teru Bozu התפשטה מסין בתקופת הייאן ושהבוזו לא היה נזיר, אלא נערה צעירה עם מטאטא. לפי הסיפור, בתקופה של גשמים כבדים, ילדה הוקרבה כדי להציל את העיר על ידי נסיעה סמלית לשמים שם הייתה גורפת ענני גשם מהשמים. מאז, האנשים זכרו אותה על ידי יצירתה מחדש כדמויות מגזרות נייר הדומות לה ותולים אותן בחוץ בתקווה למזג אוויר טוב.

לפי המסורת, מכינים Teru Teru Bozu בעל פנים פשוטות, תולים אותו מחוץ לחלון ואז מחכים בציפייה. אם למחרת, ה-Teru Teru Bozu הגיע והשמש זורחת, אתם מראים את הכרת התודה שלכם על ידי ציור פרצוף סמיילי עליו. אם עם זאת, והבובה שלכם לא הצליחה במשימתה… אנחנו אומרים, תהיו עדינים ותנו לה הזדמנות נוספת. אחרי הכל, זו כבר לא יפן הפיאודלית!

להכין בובה משלכם

הכנת Teru Teru Bozu היא קלה כמו הכנת אינסטנט ראמן. ראשית, הכינו שתי חתיכות בד מרובעות בגודל זהה או פשוט השתמשו בשתי חתיכות נייר טישו וגומייה אחת. שנית, קמטו את אחת מפיסות הבד לצורת כדור לראש, ואז עטפו את החלק השני סביבו, וסובבו כדי ליצור את ראש הבובה. לבסוף, השתמשו בגומיה שלכם כדי לשמור על הראש במקומו. ואם אתם רוצים להיות קצת יותר יצירתיים, המדריך הזה ביוטיוב מראה לכם איך להכין Teru Teru Bozu ממש חמוד מצמר רך! העיקרון בעצם זהה.

נקווה שהשמש תזרח מחר!

*התמונות בבלוג מרחבי הרשת

ברוכה הבאה שנת 2020

ראש השנה הוא חג חשוב עבור היפנים וימי החג הם הזדמנות עבורם לחשוב על השנה החולפת , להציב מטרות לקראת השנה החדשה ובעיקר לבלות זמן איכות עם המשפחה ,לבשל, לאכול וליהנות ביחד.
בזמן חופשת ראש השנה בתי העסק, בתי הספר ומקומות העבודה סגורים ויש מספיק זמן לבילוי רגוע ונינוח בחיק המשפחה.
בעבר חגגו היפנים את תחילת השנה החדשה באותו היום של תחילת השנה הסינית אך החל משנת 1873 היפנים החלו לציין את יום השנה החדשה בהתאם ללוח השנה הגרגוריאני.

הרעיון המרכזי מאחורי חג תחילת השנה הוא- התחלות חדשות.

אומיסוקה (Omisoka 大晦日) הוא הביטוי היפני לערב השנה החדשה.
היפנים מאמינים שיש לפתוח את השנה כאשר גם הבית וגם הנפש נקיים לגמרי מהשנה הקודמת ולכן נהוג לסיים את כל המטלות והחובות מהשנה הקודמת לפני כניסת השנה החדשה.
כדי להתחיל את השנה החדשה בראש רענן, משפחות וילדים נפגשים יחד כדי לנקות את כל הבית, לקשט ולהכין אותו לקראת השנה החדשה.


את הבתים נוהגים היפנים לנקות, להבריק ולצחצח (כמו ניקיון פסח אצלנו) שיהיה נקי לגמרי, לאחר ניקיון  היסודי של הבית נהוג לשים קישוט העשוי מבמבוק וענפי אורן (Kadomatsu 門松) וכך הקאמי (האלים) יודעים שבית זה נקי ומוכן לקבל את השנה החדשה.


אנשים רבים חוזרים לעיר הולדתם במהלך תקופה זו, ואפילו  טוקיו העמוסה הופכת לפתע לעיר שקטה וריקה.
ליפנים יש מגוון מנהגים מסורתיים ואמונות אשר קשורים לשנה החדשה היפנים הם מאמינים כי כל פעולה ראשונה שתתבצע בשנה החדשה כמו: החלום הראשון או הארוחה הראשונה יש לה השלכות לגבי כל השנה החדשה שמגיעה.

ישנן מסורות רבות ואלו חלק מהן:

ביקור במקדש (Hatsumode 初詣): היפנים רואים חשיבות גדולה מאוד בביקור במקדש (שינטו או בודהיסטי) ביום השנה החדשה. הם נוהגים להגיע ולשאת תפילה קצרה לקראת השנה  החדשה.
בערב השנה החדשה המקדשים נפתחים לפני חצות, ובמקדשים מרכזיים מגיע קהל ענק של  מיליון איש להתפלל.

צפייה בזריחה הראשונה (Hatsuhinode): מסורת נוספת בראש השנה החדשה היא התבוננות בזריחת השמש הראשונה של השנה.
אמנם אנשים לא מתעוררים להשתתף במסורת מקסימה זאת אך ישנם גם המון אנשים שנהנים להשתתף בה.
הצפייה בזריחה הראשונה מסמלת התחדשות, תקווה ורגיעה.
יפנים רבים בחורים להתעורר מוקדם (או לוותר על שינה) ולמצוא מקום בו אפשר לצפות בזריחה הראשונה של השמש לשנה החדשה.
המקומות המועדפים הם חוף הים, פסגות הרים ושדות פתוחים.

מאכלים מסורתיים: היפנים חוגגים את תחילת השנה החדשה עם מאכלים מסורתיים הנקראים:

(Osechi Ryori (おせち料理, ארוחה זו נחשבת לחשובה ביותר בשנה והיא מורכבת ממספר רב של מאכלים שונים אשר לכל אחד מהם משמעות שונה כמו-אהבה, בריאות, הצלחה ועוד.
בגלל מספר המרכיבים הגדול והאפשרויות השונות להכנת האוכל משפחות רבות מזמינות קופסת Osechi Ryori  ארוזה ומוכנה מראש וחולקים את הקופסה ביחד.
בקופסא בד"כ יהיו רול של חביתה מתוקה, ערמונים מסוכרים, סלט גזר ודייקון (צנון לבן יפני), פולי סויה מתוקים, שרימפס מבושל ועוד.


מנה נוספת הנהוג לאכול בערב השנה החדשה היא סובה טושיקושי (year-end soba), מנה פשוטה של  אטריות נודלס העשויות מסובה במרק חם שאוכלים באופן מסורתי בערב ראש ונהוג לאכול את המנה  בית עם משפחה או חברים.
יש כמה סיבות לאכילת מנת הסובה בערב השנה החדשה:
1. אורכן של אטריות הסובה מסמלות חיים ארוכים והקלות בה נחתכת אטריה אחת מסמלת את היכולת להיפרד מהשנה שחלפה ולהתחיל שנה חדשה.
2. הכוסמת (ממנה עשויה הסובה) גדלה גם בתנאי מזג אוויר קשים והיפנים מאמינים כי אכילתה מעניקה להם כוח, חוזק ועמידות.

עוגת מוצ'י (Kagami-mochi 鏡もち): קוגאמי מוצ'י היא עוגה המשמשת כקישוט לכבוד השנה החדשה.
העוגה עשויה משתי שכבות של עוגת מוצ'י (אורז דביק) ועליה מונח סוג של תפוז מריר או מנדרינה והיא מקושטת בעלים, זרדים ועוד.
לעוגה יש משמעויות שונות והיא מסמלת בין השאר כוח, מעבר מדור לדור ואת המסורת העתיקה של יפן.
נהוג לשבור את העוגה ביד ולא לחתוך עם סכין המסמל חיתוך קשרים משפחתיים.

צלצול בפעמון (Joya no Kane):בחצות של ערב השנה החדשה נהוג במקדשים הבודהיסטים לצלצל בפעמון כ-108 פעמים על מנת לייצג את 108 החטאים של האדם. לאחר השלמת המשימה מקבל כל מבקר הזדמנות נדירה לצלצל בפעמון הקדוש ובכך לנקות את עצמו מהחטאים של השנה שעברה.

ניקוי הגוף (toso お屠蘇) : בערב השנה החדשה מתכנסת המשפחה ביחד לטקס שתיית toso.
מדובר במשקה בעל תכונות מרפא העשוי מתבלינים יפנים ובעל טעם חזק של תרופה.
お屠蘇

את המשקה מגישים בשלוש כוסות בגדלים שונים ונהוג לשתות (או לפחות לקחת לגימה קטנה) את המשקה בסבב בין בני המשפחה מהקטן לגדול ביותר. היפנים מאמינים כי המשקה שוטף את המחלות והרעלים מהגוף ופתגם יפני ישן אומר כי אם אחד מבני המשפחה שתה עד הסוף את המשקה אף אחד מבני המשפחה לא יחלו באותה שנה, אך אם כל המשפחה שתתה אז כל הכפר לא יהיה חולה במשך כל השנה.
Temple bell at Chion-in, New Years Eve

טמארי- גלגולו של כדור

הטמארי היא אומנות יפנית עתיקה שהתחילה עוד במאה ה-7 ותחילתה בשאריות של בדי קימונו יקרים. בגלל העלות הגבוהה של בד המשי ממנו עשוי הקימונו היה חבל לזרוק את השאריות והחלו להכין מהן כדורי משחק עבור ילדים.


עם השנים החלו לייצר את הכדורים בצורה מתוחכמת יותר, לשלב בדים, הדפסים מעניינים ורקמות מורכבות.
כדורי הטמארי הוכנו ע"י נשות אצולה עבור ילדיהם והן התחרו זו בזו ביצירת טמארי יפים ומורכבים.


כאשר  כדורי הגומי הגיעו ליפן הם תפסו את מקומם של הטמארי ככדורי משחק עבור הילדים וכדורי הטמארי הפכו להיות פריט אומנות בלבד ולא צעצוע לילדים.


כיום מעניקים ההורים כדורי טמארי לילדיהם ביום השנה החדשה כאשר בין כל שכבות הטמארי מניחה האם פתק ובו כתובה משאלה מהאם לילד- תוכן הפתק הוא סודי ואין לגלות אותו אפילו לא למקבל הטמארי שכן לגלות את תוכנו נחשב למזל רע.
כדורי הטמארי נחשבים כמתנה מוערכת מאוד המסמלת ידידות עמוקה ונאמנות.
החוטים המבריקים של הטמארי מסמלים חיים מבריקים ומאושרים.
טמארי2

דראומה- הקמע שעוזר להגשים מטרות

תיירים רבים החוזרים מביקור ביפן מביאים איתם את בובת הדראומה כמזכרת מהטיול, אך לא כולם מכירים את המשמעות המסתתרת מאחורי הבובה העגולה העשויה עיסת נייר.
בובת הדראומה היא אחד מסמלי יפן ומייצגת היסטוריה ארוכה, מורשת עשירה, אמונות ובודהיזם
ונחשבת כקמיע להצלחה, מזל טוב והתמדה וניתנת כמתנה עבור מי שזקוק לעידוד בתקופות קשות.


הבובה נמכרת במקדשים בודהיסטים ובחנויות מזכרות.
דמות הבובה מתבססת על דמותו של  בודהידרהמה, נזיר הודי שייסד את תורת הזן ואת אומניות הלחימה.
בודיהדרמה חי בין המאה החמישית לספירה וסיפורים רבים אודותיו הפכו לאגדות.
ישנם שני סיפורים מוכרים הקשורים לעיצובה של בובת הדראומה, האחד מספר כי הנזיר עשה מדיטציה מול הקיר במשך תשע שנים עד שידיו ורגליו התנוונו ונאלצו לכרות אותן והסיפור השני מספר כי הנזיר נרדם בעת מדיטציה, הנזיר כעס על עצמו על מה שנתפס בעיניו כחוסר משמעת ובשביל להימנע ממעשה כזה בעתיד עקר לעצמו את העפעפיים.
הבובות לרוב אדומות עם עיניים עגולות ולבנות וזקן המזכיר את דמותו של בודהידרהמה.


הזקן והגבות מזכירים עגורים וצבים אשר לפי המסורת היפנית הן חיות המסמלות אריכות חיים.
המבנה העגול של הדראומה חסרת הגפיים, גורם לה להתנדנד אך אף פעם לא ליפול (בדומה לבובת נחום תקום) ולכן הבובה משמשת כקמיע גם עבור התמדה וכתזכורת לא לוותר ותמיד לדעת לקום.


הבובה מתקשרת לביטוי יפני נפוץ "nanakorobi yaoki", כלומר "שבע פעמים למטה, שמונה פעמים למעלה" ונחשב למשפט המעודד התמדה.
אפשר גם למצוא בובות בעיצובים שונים בהתאם לאמן המכין אותן או לתקופה בה נוצרה הבובה.
מי שרוכש או מקבל בובת דראומה צריך לדעת כיצד להשתמש בה: הבובה נרכשת חסרת עיניים ויש לצייר בתוך אחד העיגולים הלבנים עין ולבקש עזרה בהשגת מטרה מסוימת,את הדראומה יש להניח במקום בולט בבית או במקום העבודה כך שהשגת המטרה תהיה מול העיניים ונתמקד בה.
במידה והמטרה הושגה, יש לצייר את העין השנייה ולכתוב על הדראומה את המטרה.


כשנה לאחר רכישת הדראומה יש להחזירה למקדש בו נרכשה (גם אם המטרה טרם הושגה) ולשרוף את הבובה, אחד האיסורים החמורים זה להשליך את הבובה לפח.


ישנם מקדשים ביפן העורכים שריפה מרוכזת של בובות דראומה.
תהליך שריפת זה איינו מעיד על ויתור המטרה אלא על חידוש הנדר וכמובן הזדמנות לרכישת דראומה חדשה המזכירה לנו להתמקד במטרות והגשמת חלומות.
דראומה

חוגגים קנרקי

יום הולדת הוא אירוע משמח וחגיגי, חלק מציינים אותו במסיבה גדולה, חלק באירוע משפחתי וחלק מעדיפים להתעלם מיום זה ולהתנהל בו כרגיל.
ביפן חוגגים ימיי הולדת אך יש גיל אחד המקבל תשומת לב מיוחדת- גיל 60.
על פי המסורת היפנית גיל 60 הוא גיל מיוחד במינו- המספר 60 הוא קסום בתרבות היפנית מכיוון שלפי גלגל המזלות הסיני (אותו אימצו היפנים) האדם מסיים בגיל זה את מחזור החיים הראשון שלו ולמעשה "נולד מחדש" ומתחיל את ילדותו השנייה ולכן אירוע כזה מחייב מסיבת יום הולדת גדולה.
קנרקי6
חגיגות יום הולדת ה-60 נקראות ביפן "קנרקי" (還暦/かんれき Kanreki) והן כוללות הרבה מוזמנים- בעיקר בני משפחה וחברים טובים, אוכל ומשקאות בשפע.
האוכל המוגש בחגיגות יום ההולדת מותאם לאירוע וכולל מנות מסורתיות כמו שעועית אדומה (אזוקי) ואורז המסמלים מזל טוב וגירוש רוחות רעות, עוגיות מוצ'י בצבע ורוד ולבן המסמלות טוהר ותמימות, דג המוגש בשלמותו המייצג אושר וחגיגיות.

את החגיגות מקנחים בעוגת יום הולדת חגיגית, עוגת אורז דביקה המסמלת כוח ואריכות חיים. העוגה מקושטת בצבים אדומים ועגורנים לבנים המסמלים חיים ארוכים ואצילות.
את מקום האירוע מקשטים עם ענפי במבוק המייצגים כוח וסיבולת.
במסיבת יום ההולדת בעל השמחה לבוש בתלבושת המורכבת מצעיף אדום, כובע אדום ואפודה אדומה והוא יושב על כרית אדומה הנקראת Zabuton שגם היא בצבע אדום.


הצבע האדום מסמל חזרה לילדות ועבור היפנים מדובר בצבע המביא איתו הצלחה ושגשוג ואפילו מגרש רוחות רעות.
וכמובן שאין חגיגה בלי מתנה…היפנים מייחסים חשיבות רבה לא רק למתנה עצמה אלא גם לאריזה ומתנת יום הולדת בקנרקי תהיה ארוזה היטב בעטיפה אדומה. לרוב המתנה תהיה פריט לבוש או מניפה גם הם בצבע אדום.
קנרקי3

  • התמונות בבלוג מרחבי הרשת

מתחילים שנה חדשה

בעבר חגגו היפנים את תחילת השנה החדשה באותו היום של תחילת השנה הסינית אך החל משנת 1873 היפנים החלו לציין את יום השנה החדשה בהתאם ללוח השנה הגרגוריאני.
יום השנה החדשה (ביפנית-  shogatsu) הוא יום חשוב מאוד עבור היפנים ונהוג לחגוג אותו בתאריכים 31.12-3.01 כאשר בתי העסקים סגורים ויש חופש ממקומות העבודה ובתי הספר.
את ימי החג נוהגים בני המשפחה לחגוג ביחד בבית ולכן אין פסטיבלים או מסיבות המוניות אלא חגיגות מצומצמות בחיק המשפחה.
הרעיון המרכזי מאחורי חג תחילת השנה הוא- התחלות חדשות.
היפנים מאמינים שיש לפתוח את השנה כאשר גם הבית וגם הנפש נקיים לגמרי מהשנה הקודמת ולכן נהוג לסיים את כל המטלות והחובות מהשנה הקודמת לפני כניסת השנה החדשה.
את הבתים נוהגים היפנים לנקות, להבריק ולצחצח (כמו ניקיון פסח אצלנו) שיהיה נקי לגמרי, לאחר ניקיון  היסודי של הבית נהוג לשים קישוט העשוי מבמבוק וענפי אורן על מנת שהקאמי (האלים) ידעו שבית זה נקי ומוכן לקבל את השנה החדשה.


היפנים מאמינים גם כי כל פעולה ראשונה שתתבצע בשנה החדשה כמו-החלום הראשון או הארוחה הראשונה יש לה השלכות לגבי כל השנה החדשה שמגיעה.
ליפנים יש מגוון מנהגים מסורתיים ואמונות אשר קשורים לשנה החדשה:

  • חלום ראשון– היפנים מאמינים כי לחלום הראשון יש משמעות רבה ויש בחלום סימן לבאות עבור השנה החדשה. מי שבר מזל במיוחד יזכה לחלום על הר פוג'י, נץ או חציל אשר מסמלים דברים טובים במיוחד שעתידים לקרות בשנה החדשה.%d7%a9%d7%a0%d7%94-%d7%97%d7%93%d7%a9%d7%94-2017-3
  • ביקור במקדש– היפנים רואים חשיבות גדולה מאוד בביקור במקדש (שינטו או בודהיסטי) ביום השנה החדשה. הם נוהגים להגיע ולשאת תפילה קצרה לקראת השנה החדשה.
    בערב השנה החדשה המקדשים נפתחים לפני חצות, ובמקדשים בולטים מגיע קהל ענק של  מיליון איש להתפלל.
  • צפייה בזריחה הראשונה– אחד הבילויים הנפוצים ביפן זה לקום מוקדם בבוקר השנה החדשה ולצפות בזריחה הראשונה של השנה החדשה.
    SONY DSC
  • מאכלים מסורתיים– היפנים חוגגים את תחילת השנה החדשה עם מאכלים מסורתיים הנקראים ביחד-Osechi Ryori
    זאת נחשבת הארוחה החשובה ביותר בשנה וארוחה זו מורכבת ממספר רב של מאכלים שונים אשר לכל אחד מהם משמעות שונה כמו-אהבה, בריאות, הצלחה ועוד…
    בגלל מספר המרכיבים הגדול והאפשרויות השונות להכנת האוכל משפחות רבות מזמינות קופסת Osechi Ryori  ארוזה ומוכנה מראש וחולקים את הקופסא ביחד.
    בקופסא בד"כ יהיו רול של חביתה מתוקה, ערמונים מסוכרים, סלט גזר ודייקון (צנון לבן יפני), פולי סויה מתוקים, שרימפס מבושל ועוד…
    שנה אוכל
  • צלצול בפעמון- בחצות של ערב השנה החדשה נהוג במקדשים הבודהיסטים לצלצל בפעמון כ-108 פעמים על מנת לייצג את 108 החטאים של האדם. לאחר השלמת המשימה מקבל כל מבקר הזדמנות נדירה לצלצל בפעמון הקדוש ובכך לנקות את עצמו מהחטאים של השנה שעברה.
  • הפרחת עפיפונים– בבוקר השנה החדשה אחד הבילויים הנפוצים הוא ללכת להפריח עפיפונים. בעבר היה נהוג להפריח עפיפונים בצורת מפלצת מאיימת וזו היתה הדרך הסמלית להיפטר מדברים רעים. כיום נוהגים להפריח גם עפיפונים רגילים.
    שנה עפיפון
  • ניקוי הגוף- בערב השנה החדשה מתכנסת המשפחה ביחד לטקס שתיית toso.
    מדובר במשקה בעל תכונות מרפא העשוי מתבלינים יפנים ובעל טעם חזק של תרופה.
    את המשקה מגישים בשלוש כוסות בגדלים שונים ונהוג לשתות (או לפחות לקחת לגימה קטנה) את המשקה בסבב בין בני המשפחה מהקטן לגדול ביותר. היפנים מאמינים כי המשקה שוטף את המחלות והרעלים מהגוף ופתגם יפני ישן אומר כי אם אחד מבני המשפחה שתה עד הסוף את המשקה אף אחד מבני המשפחה לא יחלו באותה שנה, אך אם כל המשפחה שתתה אז כל הכפר לא יהיה חולה במשך כל השנה.
    שנה2
  • צפייה בתכניות טלוויזיה- החל משנת 1959 נוהגות המשפחות ביפן לצפות בערב השנה החדשה בתוכנית טלוויזיה מיוחדת לכבוד השנה החדשה. מדובר בתוכנית בידור המועברת בשידור חי ומשך התוכנית כארבע שעות. מדובר במופע הכולל שירים, ריקודים ותחרות בין קבוצות שונות.
    אחוזי הצפייה בתוכנית זו גבוהים מאוד-בסביבות 80% ונחשבת לתוכנית המצליחה ביותר ביפן.
  • הדלקת קטורת- לקראת השנה החדשה נהוג להדליק קטורת בבית או במקדש. האמונה היא שעשן הקטורת מטהר ומנקה וזה כמובן מתקשר לאמונה החזקה של היפנים שיש לנקות ולטהר את החטאים של השנה הקודמת ולקבל את פני השנה החדשה טהורים.

שתהיה לכולנו שנה אזרחית טובה ומקווים שנזכה לחלום על חצילים או על הר הפוג'י בליל השנה החדשה.
שנה זיקוקים

  • התמונות בבלוג מרחבי הרשת