קימונו- לא רק בפורים

תיירים רבים המגיעים ליפן נוהגים לשכור קימונו כחלק מחוויה יפנית מסורתית.
לבישת קימונו דורשת מיומנות רבה, למידה של כל פרט קטן בתהליך הלבישה, ריכוז ודיוק שכן אף אחד לא רוצה להיתפס הולך עם קימונו שנקשר ונלבש בצורה לא נכונה.
תשומת לב רבה מוקדשת לטקס הלבישה של הקימונו שבעבר היה חלוק נוח ופשוט ללבישה ועם השנים הפך מבגד יומיומי לבית לבגד מפואר ואחד הסמלים העיקריים לשימור המסורת היפנית.
את הקימונו לובשות הנשים לטקסים חשובים כמו חתונה, חגים או פסטיבלים ונהוג להעביר אותו בירושה לדור הבא.


עקב העלות הגבוהה של הקימונו מעדיפות נשות יפן לשכור קימונו. אחד השירותים הנלווים להשכרת קימונו זו מלבישה שעושה את עבודת הקשירה המורכבת.


תיירים המגיעים ליפן ורוצים להתנסות בחוויה יכולים לשכור קימונו. מי שרוצה להימנע מהעלות הגבוהה של שכירת קושרת יכול למצוא באינטרנט סרטונים רבים המלמדים צעד אחר צעד איך ללבוש ולקשור את הקימונו לבד… במקרה כזה יש לקחת בחשבון כי רוב הסיכויים שתהיה לפחות טעות אחת וייתכן ויסתכלו על לובש הקימונו במבט "עקום" כשיצא לרחוב.


אז מה הן הטעויות העיקריות בלבישת קימונו?

  1. עיטוף ימין מעל שמאל- קימונו תמיד עטוף כאשר צד שמאל מעל צד ימין.
    המקרה היחיד בו הקימונו נעטף הפוך הוא בעת הכנת אדם מת לקבורה- רק אז עוטפים אותו בקימונו בעיטוף הפוך.
  2. גרביי טבי צבעוניים- חלק מלבוש הקימונו כולל גם גרביי טבי וסנדלי זורי או גטה.
    גרביי הטבי חייבים להיות בצבע לבן בלבד!
  3. חגורת אובי קשורה מקדימה- האובי היא חגורת משי עבה הנקשרת מסביב לקימונו ודרושה מיומנות רבה לקשור את החגורה כמו שצריך.
    אחת הטעויות הגדולות שעלולות לקרות בקשירת אובי היא קשירתו מקדימה ומבחינת היפנים זו טעות חמורה.
  4. לבישת קימונו לא מתאים- ישנם סוגים רבים של קימונו ואדם זר שאינו מכיר ונחשף פעם ראשונה למגוון הקימונו עלול להסתנוור מהעושר של הצבעים, דוגמאות ועיטורים ולבחור לעצמו קימונו שאינו מתאים לגיל, למעמד ולאופי האירוע.
    נשים נשואות לא ילבשו קימונו צבעוני מדי אלא סולידי ועדין, בחורות צעירות ורווקות יכולות להוסיף לקימונו גם צעיף פרווה לבן או שחור.

    גם לחגורת האובי יש קישוטים המתלבשים על הקשר הנקראים "Musubi", ויש להתאים את הקישוט לסוג האירוע- קישוט מהודר יתאים לחתונה או אירוע מפואר ויוקרתי ואילו לטקס תה יש לבחור בקישוט עדין וצנוע.
    ללבוש קימונו15
  • התמונות בבלוג מרחבי הרשת
מודעות פרסומת

האקאמה- החצאית הגברית

חלק מהמסורת הארוכה והעשירה של יפן כוללת גם חלקי ביגוד רבים, החל מהקימונו המוכר לכולם ועד לסנדלי הזורי והטאבי.
אחד מפרטי הלבוש המסורתיים הוא- האקאמה, הנלבש מעל הקימונו כמו חצאית ארוכה המגיעה עד הקרסול ונקשרת מסביב למותניים אצל הגברים, או מתחת לקו החזה אצל הנשים.
האקאמה עשוי מבד משי  ויכול להיות סגור כמו זוג מכנסיים רחבים או פתוח כחצאית.
להאקאמה שבעה קפלים- שני קפלים מאחור וחמישה קפלים מקדימה.


בעבר רק גברים היו לובשים את ההאקמה, במיוחד אלו שעסקו באומניות לחימה כמו האייקידו.
כיום, למרות שאת ההאקמה לובשות גם נשים ההאקאמה נחשב לבגד גברי יותר.
האקאמה עבור גברים מגיע בצבעים סולדים כמו אפור, כחול כהה או לבן ואילו של הנשים בצבעים עזים יותר ועם דוגמאות עדינות בד"כ של פרחים.


את האקאמה נהוג ללבוש לאירועים רשמיים וחשובים:
חתונה– בחתונות הנערכות לפי דת השינטו ילבשו את ההאקאמה, החתן וגברים הקרובים לו.
טקס סיום לימודים– בגלל התדמית ה"רצינית" שיש להאקמה נהוג ללבוש אותה בטקס סיום לימודים אקדמאים.
לא רק מי שסיים את הלימודים ילבש האקאמה, גם המורים לובשים את האקאמה לכבוד טקס הסיום.
טקס תה– כללי הטקס מחייבים לבוש רשמי ולכן נהוג ללבוש האקאמה.
לטקס התה גברים בלבד ילבשו האקאמה.
לוויות– בעבר היה נהוג ללבוש האקאמה שחורה, כיום פחות נהוג ללבוש האקאמה והיפנים מעדיפים חליפה שחורה.

בנוסף לאירועים חשובים את ההאקאמה נוהגים ללבוש גם בעלי מקצוע כמו כמרים השייכים לדת השינטו, מורים ופרופסורים המלמדים באוניברסיטאות וגם גיישות הנמצאות בתהליך ההתלמדות.
בסיום השימוש בהאקאמה חושב לדעת לקפל ולאחסן אותו בצורה נכונה על מנת לא להזיק לבד המשי העדין ושישמר במצב טוב לשימוש הבא.
בגלל הקפלים המיוחדים בבגד יש לדעת איך לקפל אותו בצורה הנכונה ופעולה זו דורשת תשומת לב ועדינות רבה.
מי שעוסק באומניות לחימה בהן לובשים את ההאקמה, לומד כחלק מלימודי אומניות הלחימה גם כיצד לקפל את ההאקמה וישנה מסורת כי התלמיד הבכיר ביותר מקפל את ההאקאמה עבור המורה כסמל של כבוד והערכה.
האקאמה2

  • התמונות בבלוג מרחבי הרשת

שפת הצבעים ביפן

אחד המאפיינים של המסורת היפנית היא שימוש ב"שפת הצבעים" בתלבושות, אוכל, טקסים ועוד.
במהלך השנים הושפעה התרבות היפנית מהעולם המערבי אך עדיין לצבעים ישנה משמעות יחודית עבורם.
לצבעים משמעויות שונות בתרבות היפנית. ישנם צבעים  "מבשרי טובות או מזל טוב" וצבעים המשמעותיים בחתונות ובטקסים שונים.
הצבעים על הקימונו, הבגד המזוהה ביותר עם העם היפני, אינם אקראיים וישנם כללים רבים הקשורים בצבעיו כמו צבעים המגדירים את אישיותו, גילו ,מצבו המשפחתי ואפילו את החודש בשנה של לובש הקימונו.
נשים צעירות ורווקות ילבשו קימונו בצבעים עזים כמו אדום המסמל אהבה חושנית ונעורים ואילו נשים מבוגרות ילבשו קימונו בצבעים עדינים וסולידיים.
צבעים

בליבת פלטת הצבעים ישנם ארבעה צבעי בסיס:
לבן, אדום, כחול ושחור אשר הם הצבעים המסורתיים ביותר בתרבות היפנית.
עם השנים התפתחו תתי הצבעים להם העניקו היפנים שמות והם קיבלו משמעות שונה בתרבות היפנית.
אדום ולבן- צבעים בולטים וחשובים בתרבות היפנית והם גם צבעי הדגל היפני.

לרוב לובשים שילוב של צבעים אלו בטקסים ואירועים חשובים כמו חתונות וימי הולדת אך אלו גם צבעים המסמלים מוות ולטקסי הלוויות הצבע הלבן הוא אחד הצבעים אותו לובשים.

שילוב של אדום ולבן הוא סמל לאירוע שמח, גם מאכלים המשלבים בין שני הצבעים (אורז לבן עם שזיף מוחמץ אדום) יהיה מוגש באירועים שמחים.
עטיפת מתנות או שימוש במעטפה בצבעי  באדום ולבן נהוגים באירועים שמחים בלבד.
האדום ביפן מגיע בגוונים רבים כאשר לכל אחד משמעות שונה, אדום חזק מייצג את השמש וכאשר ילדים יפנים מתבקשים לצייר שמש היא לא תהיה צהובה כמו ברוב התרבויות בעולם אלא שמש אדומה.


כחול- הינו צבע המסמל קרירות אך גם נאמנות, עובדי המשרדים ביפן לובשים בעיקר כחול על שלל גווניו. הכחול הוא הצבע המקובל ביותר ללבוש לראיונות עבודה.
ירוק- נחשב לצבע רגוע ורענן, עבור היפנים הירוק הינו הצבע של המאצ'ה (אבקת התה הירוק) בעל חשיבות רבה ביפן.
אחד מימי החג ביפן נקרא "היום הירוק" אשר מוקיר ומעריך את פלאי הטבע הנצחי ולכן הצבע הירוק ביפן הוא חיובי ומסמל, נצחיות, חיוניות, אנרגיה ורוח נעורים.
שחור- אחד הצבעים השולטים ביפן בעיקר בבגדים. הצבע השחור מסמל כבוד, זהו צבע הקימונו שתלבש אם הכלה/חתן ביום החתונה,צבע הבגדים אותו לובשים בלוויה.
שליחת מכתבי ניחומים למשפחה אבלה תהיה במעטפה בצבע שחור ולבן.
צהוב- מסמל אומץ וגבורה ,עפ"י המסורת היפנית הלוחמים לבשו גלימות צהובות וסימלם היה חרציות צהובות.
צבעים1

למה היפנים אוהבים ללבוש יוקטה?

חלוק היוקטה היפני הוא לבוש מסורתי המתאים לימיי הקיץ.

מדובר בלבוש קליל העשוי מבד כותנה אשר אינו מורכב ללבישה כמו הקימונו המפואר.
את היוקטה לובשים גם גברים וגם נשים כאשר הגברים לובשים יוקטה בצבעי כחול כהה ואילו נשים צעירות לובשות יוקטה בצבעים בהירים עם הדפסים שונים, נשים מבוגרות יבחרו ביוקטה סולידית ואלגנטית.


את היוקטה נהוג ללבוש לחגיגות מסורתיות כמו צפייה בפריחה, מופעי זיקוקים ופסטיבלים שונים הנערכים בתקופת האביב והקיץ, אך לעונת החורף היוקטה איננו לבוש מתאים מכיוון שהוא קליל ואיננו מספיק מחמם.


את היוקטה לובשים עם חגורת אובי רחבה והנשים נוהגות לקשור את האובי מאחור בקשירת פרפר. מכיוון שליוקטה אין כיסים נוהגות הנשים ללכת עם ארנק התואם ליוקטה.
הנעליים המתאימות ליוקטה הן כפכפי זורי או גטה ,לא נהוג לגרוב גרביים אך מי שכן בוחר לגרוב יבחר בגרבי טאבי .

במלונות היפנים המסורתיים מעניקים לאורחי המלון את היוקטה לזמן השהות במלון ולהסתובב עם היוקטה בשטחי המלון, חלוק היוקטה של בתי המלון מגיע עם חגורה "רגילה" ולא עם חגורת האובי.
גם לאחר רחצה באונסן  נהוג ללבוש את בגד היוקטה הקליל.

יוקטה5
חשוב לדעת כי את היוקטה יש ללבוש כאשר החלק השמאלי של היוקטה נמצא מעל החלק הימני ולא הפוך מכיוון שבצורה ההפוכה (החלק הימני נמצא מעל החלק השמאלי) היא הדרך בה מלבישים היפנים את המתים.
יש להקפיד שהיוקטה תהיה מונחת על הכתפיים בצורה מסודרת ולא מרושלת והכתפיים לא יהיו חשופות.
היוקטה נחשב כפריט לבוש אהוב ונוח על היפנים ואחת הסיבות לכך היא שהיוקטה מזכירה ליפנים את ימי הקיץ החמים והנעימים.
היוקטה הוא פריט לבוש נגיש וזול (לעומת הקימונו שדורש התאמה אישית) וניתן לרכוש את היוקטה בחנויות בקלות ובמהירות.

יוקטה2

  • התמונות מרחבי הרשת

הקיץ הזה תלבשי יפן

"אם לשפוט לפי תצוגות האופנה של מעצבי העל (וגם לפי מדפי החנויות), הקיץ כדאי שהמשהו הזה יהיה קימונו. פירוש המלה ״קימונו״ ביפנית הוא ״משהו ללבוש״ ". ** מתוך עיתון הארץ, מוסף גלריה אופנה, כתבה מאת אנה בורד מיום 14.6.2015.

קימונו קסטרו קימונו של קסטרו, צילום אבי ולדמן

הקימונו הוא התלבושת הלאומית של יפן. חלוק הקימונו אינו חלוק-בית אלא מלבוש מפואר, בר-שימוש הן כלבוש רשמי והן בחיי היומיום. חלוק הקימונו הינו כתונת בית ארוכה העשויה משי, המעוצבת בצורת T ומאופיינת בצווארון ובשרוולים רחבים וארוכים, הנשמטים עד גובה הקרסוליים. על חלקו החיצוני של הקימונו ניתן לחזות בהדפסים ארוגים או צבועים, על פי נושא נבחר. כמיטב המסורת, בעוד נשים נשואות תעטינה בקימונו מסוג אחד, הרי שנשים שטרם נישאו תתעטפנה בקימונו מסוג אחר.

בעולם העסקים היפני הסיפור שונה. החברה היפנית בכלל ועולם העסקים היפני בפרט הינה שמרנית באופייה ובעלת צורת מחשבה שבטית ביסודה. היפנים הם עם גאה, שמאמין כי יפן הינה מיוחדת ונבדלת משאר ארצות העולם וכי היפנים שונים משאר העמים. כדי לעבוד ביפן, החברה הזרה חייבת לאמץ את מאפייני השיטה היפנית.

קוד הלבוש העסקי ביפן הינו רשמי ונוקשה, יש ללבוש בגד הולם. כלומר, חליפות לגברים ושמלות או חליפות מחויטות לנשים. אנשי עסקים בטוקיו נוטים להיות די פורמאליים בכל מה שקשור להרגלי הלבוש.

גברים ילבשו חליפה בצבעי שחור, אפור או כחול נייבי, חולצת Y שמרנית (לבן, תכלת, קרם עדין, פסים), עניבות בדפוסים שמרניים (פסים אלכסוניים, משבצות, צבע אחיד עם מרקם משתנה), לא משי מבריק, ללא דמויות מצוירות, גרביים: שחור או אפור, נעליים: חצאיות, שחורות או חומות מעור, מראה כללי: מגולח, מסודר ומקצועי.

גבר

נשים ילבשו חליפה נשית בצבעי שחור, אפור או כחול נייבי, חולצה שמרנית (לבן, תכלת, קרם עדין, פסים), איפור: עדין המעניק מראה מטופח אך לא מוגזם, גרביונים: כהים וחלקים , נעליים: נעלי עקב שמרניות, תכשיטים: עדינים, מראה כללי: מסודרת ומקצועית.

ומה לא לובשים: ג'ינס, טי-שירט, סניקרס/סנדלים/מגפיים, צבעים זוהרים/איפור מוגזם/תכשיטים בכמויות.

אישה

ולחלופין אין להגזים ולבוא לבוש בהידור מוגזם. רוב העובדים אינם עשירים וחליפות פאר ומראה של 'הצלחה' בסגנון האמריקאי יגרמו לניכור.

חשוב לשוב ולציין שאנשי עסקים וחברות זרות המעוניינים לעבוד ביפן, מחויבים להתאים עצמם לסגנון המקומי, לתרבות העסקית המקובלת, להרמוניה העסקית ולביצוע המדויק. כל חריגה עלולה לחבל בהצלחתה של העסקה. על פי רוב, מידת ההתקדמות של הפרויקט תלויה בקצב הלימוד של החברה הזרה וביכולת לעמוד בעלויות חדירה גבוהות