ארוחת חג יפנית – Osechi Ryori

אנו חוגגים את כניסתה של השנה החדשה על ידי אכילת מגוון מאכלים סמליים. כל אחד ממאכלים המסורתיים שאנו אוכלים בראש השנה- תפוח ודבש, רימון ,ראש של דג ועוד, מסמל את שאיפתנו לשנה החדשה. גם בראש השנה היפני מתקיימת ארוחה חגיגית כאשר מכלול המאכלים נקראים אוסצ'י ריורי  (osechi-ryori), בתרגום חופשי- אוכל מקודש, ולכל מאכל משמעות ייחודית.

האוסצ'י מאופיין ע"י מגוון מאכלים צבעוניים ארוזים יחד בקופסא מיוחדת הנקראת  jubako המזכירה את קופסת הבנטו, אותם אוכלת כל המשפחה ביחד במשך כל ימיי החג. את האוכל מכינים עד ערב החג  ומרבית המאכלים מיובשים או מכילים סוכר או חומץ על מנת שהאוכל יחזיק מעמד כל ימיי החג. אצל היפנים, ארוחת האוסצ'י נחשבת כארוחה החשובה ביותר בשנה ולכל מנה משמעות או תקווה לקראת השנה החדשה. גם לדרך האכילה משמעות, מקלות הצ'ופסטיקס איתם אוכלים הם מקלות מעוגלים משני הצדדים- צד אחד עבור בני האדם והצד השני נועד עבור האלים.

האוכל שארוז בקופסת ה jubako מונח במספר שכבות וכל משפחה חולקת קופסת אוכל אחת לכל המשפחה. היום, רוב המשפחות אינן מכינות את האוכל בביתן אלא קונות את קופסת האוסצ'י בחנויות אוכל. עלות קופסת אוסצ'י היא כ- 100$ , אך כמובן שניתן גם לרכוש קופסאות יקרות יותר המכילות אוכל שהוכן ע"י שפים. מחיר קופסא כזו יכול להגיע לאלפי דולרים. המאכלים הבסיסים באוסצ'י זהים אך ישנם מאכלים המשתנים לפי חומרי הגלם המקומיים.

אז אילו מאכלים אפשר למצוא בקופסת אוסצ'י ומה הם מסמלים?

Datemaki- אומלט מתוק עם ממרח דגים או שרימפס, דומה מאוד לטמאגו המוכר לנו מהסושי אך בטעם שונה מאוד. אכילת האומלט מסמלת הבעת רצון להמשיך להתפתח וללמוד.

Kuri-kinton- מחית ערמונים מסוכרים עם תפו"א מתוקים. מנה צהובה ומתוקה המסמלת שגשוג כלכלי והצלחה לקראת השנה החדשה.


Kohaku Kamaboko- דג מבושל דביק המגולגל ונקשר בסרט העשוי מדלעת, מוגש בצבע לבן ואדום. הצבע האדום מסמל גירוש שדים והלבן מייצג את הטוהר. הצורה בה מוגש המאכל מזכיר את הזריחה ולכן מאכל זה מסמל את הזריחה הראשונה של השנה החדשה.


Kuromame- פולי סויה שחורה עם רוטב סויה וסוכר המתבשלים לאט לאורך זמן רב.  הצבע השחור מסמל הגנה מפני רוחות רעות והמילה mame פירושה בריאות טובה ולכן מאכל זה מסמל את הרצון לחיות ולהיות בריא.


Renkon – שורש לוטוס הנחשב עפ"י הבודהיזם כצמח המסמל טוהר ועתיד ללא מכשולים, ולמה? מכיוון  ששורש הלוטוס החתוך מלא בעיגולים אשר ניתן להסתכל דרכם ללא הפרעה לעבר הצד השני.

*התמונות בבלוג מרחבי הרשת

osechi ryori- ארוחת חג יפנית

אנו חוגגים את כניסתה של השנה החדשה על ידי אכילת מגוון מאכלים סמליים.
כל אחד ממאכלים המסורתיים שאנו אוכלים בראש השנה- תפוח ודבש, רימון ,ראש של דג ועוד,
מסמל את שאיפתנו לשנה החדשה.

גם בראש השנה היפני מתקיימת ארוחה חגיגית כאשר מכלול המאכלים נקראים אוסצ'י ריורי  (osechi-ryori)( בתרגום חופשי- אוכל מקודש) ולכל מאכל משמעות ייחודית.אוסצי9
האוסצ'י מאופיין ע"י מגוון מאכלים צבעוניים ארוזים יחד בקופסא מיוחדת הנקראת  jubako המזכירה את קופסת הבנטו, אותם אוכלת כל המשפחה ביחד במשך כל ימיי החג.
את האוכל מכינים עד ערב החג  ומרבית המאכלים מיובשים או מכילים סוכר או חומץ על מנת שהאוכל יחזיק מעמד כל ימיי החג.
אצל היפנים, ארוחת האוסצ'י נחשבת כארוחה החשובה ביותר בשנה ולכל מנה משמעות או תקווה לקראת השנה החדשה.
גם לדרך האכילה משמעות, מקלות הצ'ופסטיקס איתם אוכלים הם מקלות מעוגלים משני הצדדים- צד אחד עבור בני האדם והצד השני נועד עבור האלים.
האוכל שארוז בקופסת ה jubako מונח במספר שכבות וכל משפחה חולקת קופסת אוכל אחת לכל המשפחה.

אוסצי1

קופסת jubako

היום, רוב המשפחות אינן מכינות את האוכל בביתן אלא קונות את קופסת האוסצ'י בחנויות אוכל.
עלות קופסת אוסצ'י היא כ- 100$ , אך כמובן שניתן גם לרכוש קופסאות יקרות יותר המכילות אוכל שהוכן ע"י שפים. מחיר קופסא כזו יכול להגיע לאלפי דולרים.
המאכלים הבסיסים באוסצ'י זהים אך ישנם מאכלים המשתנים לפי חומרי הגלם המקומיים.
אז אילו מאכלים אפשר למצוא בקופסת אוסצ'י ומה הם מסמלים?

אוסצי8 Datemaki– אומלט מתוק עם ממרח דגים או שרימפס, דומה מאוד לטמאגו המוכר לנו מהסושי אך בטעם שונה מאוד. אכילת האומלט מסמלת הבעת רצון להמשיך להתפתח וללמוד.
אוסצי7 Kuri-kinton– מחית ערמונים מסוכרים עם תפו"א מתוקים. מנה צהובה ומתוקה המסמלת שגשוג כלכלי והצלחה לקראת השנה החדשה.
אוסצי4 Kohaku Kamaboko– דג מבושל דביק המגולגל ונקשר בסרט העשוי מדלעת, מוגש בצבע לבן ואדום. הצבע האדום מסמל גירוש שדים והלבן מייצג את הטוהר. הצורה בה מוגש המאכל מזכיר את הזריחה ולכן מאכל זה מסמל את הזריחה הראשונה של השנה החדשה.
אוסצי2 Kuromame– פולי סויה שחורה עם רוטב סויה וסוכר המתבשלים לאט לאורך זמן רב.
הצבע השחור מסמל הגנה מפני רוחות רעות והמילה mame פירושה בריאות טובה ולכן מאכל זה מסמל את הרצון לחיות ולהיות בריא.
אוסצי5 Renkon – שורש לוטוס הנחשב עפ"י הבודהיזם כצמח המסמל טוהר ועתיד ללא מכשולים, ולמה? מכיוון  ששורש הלוטוס החתוך מלא בעיגולים אשר ניתן להסתכל דרכם ללא הפרעה לעבר הצד השני.

הדרך המסורתית לאחל שנה טובה

שליחת אגרת "שנה טובה" הוא אחד המנהגים היהודים הנפוצים לקראת השנה החדשה העברית.
המנהג החל בסוף המאה ה-14 בגרמניה כאשר הרבנים פסקו כי על האדם לאחל לחברו שנה טובה.

 

המנהג לשלוח בדואר ברכה לשנה החדשה החל בסוף המאה ה-19 לאחר המצאת גלויות הדואר.
האיורים על כרטיסי הברכה שיקפו את התקופה בה הם נוצרו.
בתחילה על האגרות היו מאוירים מראות של ארץ ישראל הקדושה, צדיקים ומוטיבים שונים מסיפורי התנ"ך וכמובן דימויים הקשורים לחג כמו ארבעת המינים ,שופר וסימנים דתיים אחרים כמו ספר תורה וטלית.
תנועת ההתיישבות בארץ ישראל שגם נהגה לשלוח איגרות לכבוד השנה החדשה לקרובים שנמצאים מעבר לים שינתה את החזות והסגנון של הברכות והתווספו איורים של דמות הצבר עם הכובע טמבל, כלים לעבודת אדמה, תפוזים המסמלים את תנובת הארץ ותמונות של הארץ כמו ירושלים וחוף הים בתל אביב.


התקופה המשגשגת של כרטיסי הברכה הייתה בשנות ה-60 בעיקר לאחר מלחמת ששת הימים, תחושות האופוריה והשגשוג שלאחר המלחמה מצאו ביטוי בכרטיסים עם מוטיבים צבאיים רבים כמו משה דיין, כלי נשק, ספינות חיל הים ועוד… או כרטיסים המאחלים שפע כלכלי אשר הציגו משפחות עם רכב חדש או בפתח בית חדש.


באותה תקופה כל משפחה נהגה לשלוח כרטיסי שנה טובה והכינה רשימה ארוכה למי לשלוח ואיזה סוג של כרטיס מתאים לכל משפחה. את כרטיסי השנה הטובה שקיבלו המשפחות היה נהוג לתלות לקישוט בסוכה.
עם המצאת הטלפונים המנהג דעך עד שכמעט וחדל לאחר התפתחות האינטרנט.
היום נהוג לשלוח איחולים לשנה החדשה באמצעות הדוא"ל או דרך הנייד.
גם ביפן אחד המנהגים הבולטים (עד היום) לקראת השנה החדשה הוא שליחת כרטיסי ברכה.
מדובר במסורת עתיקה שכפי הנראה החלה עוד במאה השמינית.
כל משק בית ביפן מקבל בין 50-100 כרטיסי ברכה הנקראים – nengajō
אמנם גם ביפן ישנה דעיכה של שליחת הברכות באמצעות שירותי הדואר לטובת האימיילים אך עדיין רוב האנשים מאמינים בדרך המסורתית ושולחים ברכות לשנה החדשה באמצעות הדואר.
%d7%a8%d7%90%d7%a9-%d7%94%d7%a9%d7%a0%d7%949
בשל הכמות העצומה של דברי דואר ישנה התגייסות גדולה של כל עובדי הדואר לחלוקת הכרטיסים וכן נעזרים בכל כלי התחבורה האפשריים החל מאופנועים ועד משאיות גדולות לצורך החלוקה.
ביפן, מקובל להכין את הברכות לבד, לרוב כל המשפחה מצטלמת ביחד ומכינה מהתמונה ברכה ואף מוסיפים על הברכה קישוטים, ציורים וכמה משפטים אישיים. הוספת נופך אישי לברכה מעידה על הכוונה האישית של השולח כלפי מקבל הברכה.


על רוב הכרטיסים תופיע התמונה של החיה המייצגת את תחילת השנה לפי גלגל המזלות הסיני. בשנת 2018 כיכב הכלב ואילו בשנת 2019 תהיה זו שנת החזיר.


ניתן לקנות ברכות שנה טובה שהן גם כרטיסי לוטו עם פרסים כמו בולים עליהם מופיעה החיה של אותה שנה או מתנה מתוצרת מקומית מכל רחבי יפן ואפילו סכומי כסף קטנים.
את כרטיסי הברכה מחלקים רק ביום הראשון לתחילת השנה ולא מוקדם יותר.

אין ספק שבעידן בו קבלת מכתבים אישיים הפכה לדבר נדיר, מאד נעים לקבל ברכה לכבוד השנה החדשה בתיבת הדואר.
שנה טובה ומתוקה לכולם!
明けましておめでとうございます

%d7%a8%d7%90%d7%a9-%d7%94%d7%a9%d7%a0%d7%946

  • התמונות בבלוג מרחבי הרשת

יום השוויון האביבי

ה-21.3 הוא היום הראשון של האביב-היום בו השמש מגיעה בשיאה בדיוק לנקודת האמצע בין השמים לארץ. יום השיוויון
תרבויות עתיקות התייחסו לימים אלה כנקודת מפנה בזמן,ימים בהם ניתן לנקות אנרגיות מיותרות ולסגור מעגלים ישנים.
עד היום תרבויות שונות ברחבי העולם חוגגות את יום השוויון האביבי בדרכים שונות.
ביפן ימים אלו נחשבים כחגים לאומיים והיפנים נהנים מיום חופש.
http://www.ynet.co.il/articles/1,7340,L-3864898,00.html

חגיגות ראש השנה ביפן

השנה החדשה שלנו הולכת ומתקרבת, הגיע הזמן להסתכל על מנהגי ראש השנה ביפן

(お正月 O-shōgatsu).

כמו מועדים רבים אחרים ביפן המודרנית, אפשר למצוא את המקורות של המנהגים המודרניים בתקופת היאן (794-1185), אך רובם התעצבו לצורה בה אנו מכירים אותם היום בתקופת אדו (1600-1868). את ראש השנה, לא חגגו כמו היום בראשון בינואר, אלא בראשון לחודש הראשון לפי לוח שמשי-ירחי, כפי שעדיין עושים את זה, למשל בסין, אך הרצון (או שמא תחושת הצורך) של יפנים "להצטרף אל העולם המתקדם" בתקופת מייג'י הביא אותם לעבור (ב-1 בינואר 1873) ללוח השנה הגרגוריאני וגם להתאים את רוב המועדים ללוח זה.

מה שנשאר מטקסי ההיטהרות לקראת שנה חדשה הוא המנהג לנקות היטב את הבית ובכך לטהר אותו לכבוד השנה החדשה. בתקופת אדו הניקיון התקיים ב-13 בחודש ה-12 (במיוחד במקדשים, אולי כדי שעובדי המקדש יספיקו לחזור למשפחותיהם לראש השנה), אבל למעשה היום מנקים את הבית בכל זמן בסמוך לראש השנה נראה (שהתאריך גמיש, משהו כמו ניקיון פסח שלנו).

המנהג נקרא 煤払い susuharai  והוא כולל הוצאת רהיטים מהבית וניקיון יסודי, כל אחד מנקה (או לא מנקה) כפי יכולתו. ראש השנה היפני, הינו חג משפחתי במיוחד, וממש כמו אצלנו, הם לא מפסיקים לזלול במשך 3 ימים. המאכלים המסורתיים נעשים לכבוד החג והם מסמלים שנה טובה ומתוקה, שנת בריאות ואריכות חיים.

צלחת ראש השנה צלחת מאכלי אוסצ'י (צילום: מיומי טאקאגי)

אחד המנהגים היפים של החג הוא שליחת גלויות שנה טובה (年賀状 nengajō) המגיעות ביום הראשון של השנה לנמענים.

איך עושים את זה? כותבים ברכה, מכניסים אותה למעטפה, על המעטפה מציינים שמדובר בגלוית שנה טובה ובדואר כבר ידאגו להביא אותה ביום הראשון של השנה (בתנאי ששלחתם את הברכה לפני שהשנה החדשה החלה). לצורך חלוקת הברכות האלה הדואר מגייס תגבורת של עובדים זמניים כדי שהברכות יגיעו במועדן. הטקסט של ברכות כאלה בדרך כלל כולל את הביטוי akemashite omedetō gozaimasu  (ברכות לתחילת השנה החדשה) והבעת תקווה להמשך יחסים טובים עם הנמען, מתוך הנחת היסוד היפנית היא כי מערכות יחסים הן ארוכת טווח.

זאת כמובן הזדמנות נפלאה לחדש קשרים עם מכרים שלא יצא לכם להיות בקשר איתם במהלך השנה, להביע תקווה להמשך שיתוף פעולה לשותפים העסקיים, להודות ללקוחות על שימוש בשירותי העסק שלכם או להודות לבוס או לפרופסור שלכם על תמיכתו.

למרות המראה המודרני, יפן הינה חברה מסורתית ושבטית באופייה ולכן יפנים רבים עדיין דבקים בשליחת כרטיסי ברכה אמתיים על פני שליחת ברכות וירטואליות.

ברכה יפנית

דוגמא לברכה נלקח מאתר זה