הסאקורה ביפן

פריחת הדובדבן, הסאקורה, ביפן איננה רק חגיגה לעיניים אלא גם חגיגה לחיך. בתקופת הפריחה, בהשראת צבעי הסאקורה, יוצאות מהדורות מיוחדות ומוגבלות של מאכלים וכלי בית בצבעי ורוד, סגול ולבן בדיוק כמו פריחת הדובדבן, אשר אפשר למצוא אותם רק בתקופת הפריחה, החל מאמצע פברואר ועד אמצע אפריל/ תחילת מאי.

בין כלי הבית בעלי מוטיב פרחי הדובדבן הנמכרים ביותר בתקופה זו אפשר למצוא כוסות, ספלים ובקבוקים בצבעי הפריחה המעוטרים בפרחי עץ הדובדבן.

חברות הבירה מייצרות משקאות בהשראת הסאקורה הנמכרות בפחיות בירה ורודות ופרחוניות. הסאקה המסורתי יוצא במהדורה מיוחדת כאשר בכל בקבוק פרח דובדבן שלם הנשמר באופן מושלם בתוך בקבוק הסאקה. גם חברת קוקה-קולה, פפסי וחברת התה ליפטון מייצרות משקאות מיוחדים ובסטארבאקס אפשר למצוא משקאות קרים וחמים מיוחדים כמו תה סאקורה קר, לאטה סאקורה ותות, מוקה סאקורה ועוד…

עוד משקאות סאקורה מעניינים אפשר למצוא בחלק גדול מבתי קפה ביפן עם חידושים מעניינים למשקאות השגרתיים וכולם בהשראת הפריחה.

ומה עם אוכל?

גם כאן קיים מגוון גדול, החל מחטיפים ורודים כמו צ'יפס, קרקרים, חטיפי שרימפס, קיט קאט, חטיף השוקולד האהוב ביפן, בטעם פריחת הדובדבן עם סאקה או שעועית מתוקה ועד מאכלים מסורתיים שונים כמו ה-אינאריסושי- כיסון טופו שלכבוד הסאקורה ממולא באורז ממותק עם דובדבן מיובש ואטריות אודון הנצבעות בוורוד או סגול.

המאכלים היפנים המסורתיים מקבלים עיצוב וטעם מיוחד על ידי הוספת העלים הנושרים מהעץ הדובדבן בסיום פריחתו.

העלים הטריים אינם בעלי טעם מיוחד אך כאשר מייבשים אותם או כובשים וממליחים אותם הריח והטעם של הפרח הופך למרוכז ומעניקים טעם וארומה מיוחדת לאוכל. את העלים המיובשים אפשר לכתוש לאבקה אותה מוסיפים לקינוחים מסורתיים כמו המוצ'י, עוגייה יפנית מסורתית העשויה אורז דביק.

בתקופת הפריחה נהוג להכין את המוצ'י סאקורה, העוגיה המסורתית, בצבע ורוד, ובעזרת שעועית מתוקה להצמיד לה עלה סאקורה מיובש ומומלח העוטף את העוגיה ומעניק לה טעם מלוח המנוגד למתיקות של העוגיה.

עוד קינוחים מסורתיים מיוחדים לסאקורה:

Hanami dango- שלוש כופתאות אורז המוגשות כשיפוד, כל כופתא בצבע שונה, לבן (חסר טעם) ורוד (דובדבן) וירוק (מאצ'ה). קינוח זה נהוג לאכול בעת ההנאבי- צפייה משותפת בפריחה, בפארק עם משפחה וחברים.

Sakura manju- ממתק מאודה ובו ממרח שעועית מתוקה עטופה בבצק, מוגש בצבע ורוד או עם חתיכת דובדבן מלוח מעל הממתק.

Sakura Taiyaki- הטייאקי היא עוגייה יפנית בצורת דג הממולא בממרח שעועית מתוקה הנמכרת בדוכני רחוב. לכבוד הסאקורה, הדג נצבע בוורוד וממולא עם ערמונים.

*התמונות בבלוג מרחבי הרשת

הלם תרבות 101: צפו לבלתי צפוי בטיול שלכם ביפן

טיול ראשון ליפן יכול להיות מלא בכל מיני הפתעות! הנה סקירה למה לצפות כדי למנוע בעיות ולהישאר מכבדים.

כשאתם מבקרים ביפן בפעם הראשונה, אתם צפויים להיתקל בדברים שאתם לא רגילים אליהם, וזה הכל חלק מהכיף! אבל בין אם זה להשתחוות במקום ללחוץ ידיים או לקבל מנה שלא הזמנתם, יש כמה דברים שצריכים להיות מודעים אליהם כדי למנוע אי הבנות ולעזור לטיול שלכם לעבור בצורה חלקה ככל האפשר.

בואו נסתכל על כמה מהדברים שניתן לצפות להם בטיול הראשון שלכם ליפן.

אוכל בחוץ

רוב המסעדות ביפן יקבלו את פניכם בקול "irasshaimase", כלומר "ברוך הבא", שיקבל הד על ידי צוות המקום. זה קורה גם כשאתם עוזבים, עם "arigatou gozaimashita" (תודה שבאת). אתם לא צריכים להגיב.

כשזה מגיע לאוכל, מקור גדול לבלבול למטיילים היא האוטושי של יפן, מנה קטנה שמקבלים לפני ההזמנה, מוגשת בדרך כלל קרה. אין משא ומתן לגביה והיא משמשת כ״מס ישיבה״ ברוב ה-izakaya (פאבים בסגנון יפני), אז פשוט תצטרכו לקבל את זה!

האוטושי היא לרוב משהו כבוש או מבושל, שעלול לכלול טעמים לא מוכרים. ומנות לא מוכרות לא עוצרות שם! במנות בשר, יפן משתמשת בדרך כלל בכמה שיותר מהחיה. לעתים קרובות תתקלו בזה במסעדות יאקיטורי (עוף בגריל) ויאקיניקו (בשר בגריל), שם רוב התפריט הוא רק חלקים שונים של הבשר, כולל דברים כמו לב וכבד.

אם כבר מדברים על בשר, בעוד שארוחות על בסיס צמחי צוברות פופולריות במערב, האפשרויות הצמחוניות והטבעוניות של יפן מוגבלות יחסית. בערים גדולות כמו טוקיו תמיד יש כמה מסעדות צמחוניות, אבל במסעדה יפנית רגילה כנראה לא יהיו אפשרויות או לפחות לא רבות. מרק דגים מתווסף לעתים קרובות למנות, אפילו כאלה שהן בעיקר ירקות.

להסתובב

אחד המכשולים הגדולים ביותר עבור נוסעים בפעם הראשונה היא מערכת הרכבות המסובכת של טוקיו. ישנם 13 קווי רכבת תחתית וקווי קרקע רבים מחוץ לעיר. למרבה המזל, לכל תחנה יש שלטים באנגלית, וגוגל מפות היא די אמינה להתניידות.

ההפתעה הנוספת שאתם עלולים להיתקל בה היא מערכת התורים המסודרת. כאשר ממתינים לרכבת, אנשים יעמדו בתור משני הצדדים היכן שהדלתות נפתחות ולאחר מכן ימתינו שירדו הנוסעים לפני העלייה.

כשמגיעים לשעת העומס, המערכת זהה לחלוטין, אבל אנשים ידחסו את עצמם לרכבות שנראות כאילו הן כבר מלאות. עדיף להימנע מרכבות בשעות העומס של הבוקר ומעט אחרי 17:00.

סוגי לינה

לאחר שתעברו בין ההמונים למלון שלכם, עשויות להיות כמה חוויות חדשות שמחכות לכם בהתאם לסוג הלינה שבה אתם נמצאים. הנה כמה דברים שכדאי לשים לב אליהם:

  • מלון בינלאומי: במידה רבה מה שאפשר לצפות במקומות אחרים, לפעמים עם אונסן (אמבטיה משותפת)
  • מלון עסקים: בדרך כלל קטן עם שירותים מינימליים
  • Airbnb: ייתכן שיהיו פוטונים על הרצפה במקום מיטות. בדרך כלל הם יהיו מוכנים עבורכם, אבל הם עשויים להיות בארון.
  • ריוקאן (פונדק יפני מסורתי): מסורתי מאוד. ארוחות הבוקר והערב הן בדרך כלל בזמנים קבועים, ויהיו זמנים מוגדרים להנחת או הסרת הפוטון, לרוב מוקדם בבוקר.
  • Minshuku (צימר יפני): מסורתי מאוד. סביר להניח שתאכלו ארוחות עם הבעלים, שיהיו יפניות מסורתיות, וכנראה שתחלקו חדר רחצה. פוטונים מסופקים במקום מיטות.
  • מלון אהבה: לא מקום לקחת את המשפחה שלכם! אלה לא מופיעים באתרי הזמנות רגילים ומשלמים בדרך כלל לפי שעה עבור קצת זמן זוגי… אם אתם מבינים למה אנחנו מתכוונים.

שפה ומנהגים

הצוות בחנויות ובמסעדות בערים הגדולות עשוי לדבר קצת אנגלית, וצוות המלון אפילו יותר, אבל אי אפשר לסמוך על זה. הדרך הטובה ביותר להתמודד עם זה היא לתכנן מראש ולהשתמש בבלוג השפה של GaijinPot כדי ללמוד כמה יסודות לפני שאתם נוסעים.

מלבד השפה, יש כמובן גם מגוון שלם של מנהגים שונים. זה טוב להיות מודעים להבדלים האלה, אבל הנה כמה שחשוב לשים לב אליהם:

  • אנשים בדרך כלל משתחווים במקום ללחוץ ידיים ביפן, אבל עשויים להושיט את ידם כדי ללחוץ אם הם יודעים שאתם מחו"ל. קידה פירושה גם "תודה" ו"סליחה".
  • יצירת X עם אצבעות או זרועות פירושה "לא" "אנחנו סגורים" או "אין מושבים", ובדרך כלל משתמשים בה כאשר מישהו מרגיש עצבני לגבי השימוש באנגלית, אז השתמש במחווה זו במקום.
  • אל תתנו טיפ על שום דבר ביפן, כולל מסעדות ומוניות. הם יחזירו לכם את הכסף.

כמובן, אתם עלולים להיתקל בטונות של הבדלים תרבותיים אחרים, אבל אלה אמורים לתת לכם בסיס טוב להיות מוכנים ומכבדים במהלך הטיול הראשון שלכם ליפן!

מה הכי הפתיע אתכם בטיול הראשון שלכם ליפן? שתפו את החוויות שלכם בתגובות למטה כדי לעזור לנוסעים אחרים בפעם הראשונה שלהם!

*התמונות בבלוג מרחבי הרשת

איך לתרום שיער ביפן

קצצו את הראש שלכם למען מטרה טובה ולמדו איך והיכן לתרום שיער עבור פאות רפואיות ביפן.

בין אם אתם אנשים שרוצים לגדל ולתרום שיער בכוונה, או סתם אנשים שרוצים לגזור שיער ארוך שכבר צמח, הנה כמה דרכים לתמוך במטרה טובה עם השיער שאתם קוצצים.

כל אחד יכול לתרום כל עוד יש לו לפחות 31 סנטימטרים של שיער שהוא מוכן לגזור. אז ללא קשר לסוג השיער שלכם, מרקם או צבע אתם יכולים לתרום כל עוד יש לכם את האורך הנדרש. אתם יכולים אפילו לתרום לעמותות צדקה מסוימות אם הוא נצבע באופן מלאכותי, עבר סלסול או מולבן רק כל עוד הוא לא ניזוק עד כדי כך שהשיער נשבר כשמושכים אותו קלות.

כמה ארגוני צדקה יפניים לתרומת שיער מקבלים גם תרומות מכל רחבי העולם, כך שאתם טכנית אפילו לא צריכים להיות ביפן כדי לתרום! עם זאת, הנה איך אתם יכולים להיות מעורבים.

איך לתרום שיער

תרומת השיער שלכם היא פשוטה כמו לחתוך אותו ולשלוח אותו לצדקה שתבחרו, אבל דורשת עוד כמה שלבים ופרטים כדי שזה יגיע לשם.

במספרה-

אם אתם חושבים על תרומת שיער, הדרך הקלה ביותר להתחיל היא ליצור קשר עם המספרה הרגילה שלכם ולשאול אם הם מספקים שירות לתרומת שיער.

במקרים אחרים, הם יגידו שהם יכולים לגזור את השיער שאתם רוצים לתרום עבורכם, אבל שליחת השיער לארגון הצדקה עדיין תצטרכו לעשות בעצמכם. במקרה הנדיר שהם לא מספקים שום שירות תרומה, יש לכם שתי אפשרויות: למצוא מספרה אחרת שעושה זאת, או לעשות זאת בעצמכם!

בבית-

זה בהחלט אפשרי לעשות בעצמכם את תרומת השיער שכם אבל זה עניין קצת טריקי. הכנת השיער לתרומה בעצמכם מחייבת אתכם לקשור ולחתוך את השיער באורך הנכון. בשביל זה תצטרכו כמה גומיות, סרגל או סרט מדידה וזוג מספריים חדים.

התחילו על ידי שטיפה וייבוש השיער שלכם (וודאו שהוא יבש לחלוטין). לאחר מכן, קשרו את השיער לחלקים קטנים יותר בעזרת גומיות. אתם תחתכו מעל הגומייה, אז קשרו את הגומייה מתחת לנקודה שאתם רוצים לחתוך. לאחר שקשרתם אותה, קחו סרגל ומדדו את האורך מהגומייה ועד קצה השיער כדי לראות אם יש לכם לפחות 31 סנטימטרים. זה עוזר אם יש לכם חבר או בן משפחה בקרבת מקום כדי לסייע לכם בכל התהליך הזה.

לאחר שאישרתם את האורך, קחו זוג מספריים חדות וחתכו בזהירות את השיער לפחות סנטימטר אחד מעל המקום שבו קשרתם את הגומייה. עשו זאת עד שתגזורו את כל חלקי השיער. באשר לשיער שנותר על ראשכם, למרות שהכל תלוי בכם, מומלץ לבקר במספרה כדי לעשות קצת "ניקוי" לאחר מכן.

שליחת השיער

לגבי השיער שגזרתם, תצטרכו לאגד את הכל בזהירות עם גומייה נוספת אחת ולשים אותו בתוך מעטפה גדולה מספיק. אנחנו ממליצים על מעטפה בגודל קובץ A4 שתוכלו להשיג מסניף הדואר או בקונביני (חנות נוחות) כמו 7-Eleven ו-Lawson, תמורת כ-370 ¥.

ודאו שיש לכם את הכתובת הנכונה של ארגון הצדקה שלכם על המעטפה. כתיבה לפני הכנסת השיער פנימה עוזרת. חלק מארגוני הצדקה מבקשים מכם גם למלא גיליון תורם או לחתום על נייר עם התאריך שבו גזרתם את השיער ולהניח את הפרטים האלה בתוך המעטפה עם השיער.

מי שרוצה "הוכחת קבלה" או אישור שהשיער נתרם בבטחה מ-JHDAC חייב גם למלא מעטפה נפרדת. כתבו עם הכתובת שלכם בחזית וכתובת ההחזרה של הצדקה מאחור, והשתמשו בבול שמשלם עבור המעטפה ההיא להישלח אליכם בחזרה (בדרך כלל זה חותמת ¥84 למעטפה בגודל רגיל). גם את המעטפה הרגילה הזו יהיה צורך להניח במעטפת תרומת השיער יחד עם השיער והסדין התורם.

לאחר מכן, אטמו אותו ושלחו אותו! למי שהכין מעטפת החזרה, יש לקבל את הוכחת הקבלה תוך חודשיים.

מכוני טוקיו דוברי אנגלית עם שירותי תרומת שיער

אם יש לכם מספרה שבה מדברים באנגלית, פנו אליהם קודם כדי לראות אם הם מספקים שירות לתרומת שיער. אם לא, אתם יכולים להסתכל ברשימת הסלונים של JHDAC בשיתוף עם הארגון שלהם. עם זאת, לא כולם יספקו שירותים באנגלית. אתם יכולים גם להסתכל בכל אחד מהסלונים בעצמכם כדי לראות אם אתרים באתר שלהם משהו על מתן שירותים באנגלית.

אפשרות נוספת היא לבקר במספרות הדוברות אנגלית , אשר אישרו שהם מציעים שירותי תרומת שיער או עזרה חלקית בגזירת השיער שלכם לתרומה:

סילבה פפיליו

כל עוד תבקש לתרום את השיער שלכם מראש, Silva Papilio יבטיחו שהשיער שלכם יישלח לארגון צדקה לתרומת שיער.

כתובת: Galleria Harajuku 2F, 3-6-1 Sendagaya, Shibuya-ku

הזמנה: אונליין או חייגו 03-6434-5219

Epo Hair Studio

Epo Hair Studio תומך בארגון ללא מטרות רווח Japan Hair Donation and Charity על ידי תרומת שיער לא רצוי שיהפוך לפאות לנזקקים.

כתובת: 1F, 1−9−15 Tomigaya, Shibuya-ku

הזמנה: אונליין או חייגו 03-6407-9970

סלון זהב טוקיו

אם תתבקשו מראש, הם יספרו לכם את השיער לקראת התרומה אך יחזירו לכם את השיער. תצטרכו לשלוח את השיער בעצמכם.

כתובת: 6F, 4-1-9 Azabu Juban, Minato-ku (Azabu Juban) | BF1, 4-11-15 Jingumae, Shibuya-ku (Omotesando)

הזמנה: אונליין או חייגו 03-6436-0228 (עזבו ג'ובאן) | 03-6438-9722 (אומוטסנדו)

תרומת שיער ארגוני צדקה וארגונים ביפן

בהתאם לארגון הצדקה, סוג וכמות השיער שאתם יכולים לתרום שונה. רוב ארגוני הצדקה היפניים מחפשים שיער שניתן לתרום לילדים יפנים ומעדיפים שהשיער יהיה חלק וכהה. אם יש לכם שיער בהיר באופן טבעי, צעד נוסף ומתחשב שאתם יכולים לבחור לעשות הוא לצבוע אותו לכהה לפני שחותכים אותו.

תרומת שיער וצדקה ביפן (JHDAC)

שפת האתר: יפנית, אנגלית

אורך תרומת שיער: 31 סנטימטרים ומעלה

סוגי שיער הניתנים לתרומה: כל סוגי השיער הטבעי יתקבלו בברכה, גם שיער צבוע מלאכותי, סלסול או מולבן, כל עוד הוא אינו פגום מאוד.

כתובת לתרומה: NPO JHD&C, Chiyoda North 7A 13-38 Naniwa-cho, Kita-ku, Osaka, Japan

מה לכלול במעטפה:

השיער שלכם

טופס גיליון תורם

מעטפה עם כתובתכם בחזית עם חותמת וכתובת JHDAC מאחור (רק אם אתם רוצים הוכחת קבלה)

Tsunagami

שפת אתר: יפנית בלבד (דרוש תרגום אינטרנט)

אורך תרומת שיער: 15-31 ס"מ, עדיף 31-35 ס"מ (Tsunagami הפסיק זמנית לקבל תרומות של שיער באורך בין 15-31 ס"מ)

סוגי שיער הניתנים לתרומה: רצוי שיער חום כהה או שחור באופן טבעי, גם שיער בצבע חום או כהה בצבע מלאכותי כל עוד הוא לא פגום מאוד. שיער מסולסל ומלבין לא מתקבל

כתובת לתרומה: Glow Wing Co., Ltd. Tsunagami Office, Osaka Maruito Nishi-Umeda Building 5F, 3-3-45 Umeda, Kita-ku, Osaka, Japan

מה לכלול במעטפה:

השיער שלכם

אתם יכולים למלא את טופס גיליון התורם שלכם באינטרנט כדי לקבל הוכחת קבלה (יפנית בלבד)

NPO Hero

שפת אתר: יפנית בלבד (דרוש תרגום אינטרנט)

אורך תרומת שיער: 31 סנטימטרים ומעלה

סוגי שיער הניתנים לתרומה: כל סוגי השיער הטבעי יתקבלו בברכה, גם שיער צבוע, סלסול או מולבן באופן מלאכותי, כל עוד הוא אינו פגום מאוד

כתובת לתרומה: NPO HERO Hair Project Donation Section, 2-13-1 Nankodai, Izumi-ku, Sendai City, Miyagi, יפן

מה לכלול במעטפה:

השיער שלכם

פיסת נייר עם שמכם (או כינוי לפרטיות) ומקום מגורים.

הוכחת קבלה תפורסם ישירות באתר האינטרנט שלהם עם שמכם.

תרומת שיער אולי לא מתאימה לכולם, נדרשת התחייבות ארוכה ובקבוקי שמפו ומרכך רבים לתחזוקה. ובכל זאת, מי שינסה בהחלט יתוגמל בתחושת הישג מספקת.

האם אי פעם תרמתם שיער? ספרו לנו על החוויה שלכם בתגובות.

*התמונות בבלוג מרחבי הרשת

יום השוויון האביבי

Vernal Equinox Day, יום השוויון האביבי החל ב-21.3 הוא חג ציבורי ביפן, המציין את היום בו אורך היום ואורך הלילה שווים. החל מיום זה הימים מתחילים להתארך ויש יותר שעות אור. ביפן יום זה הוא יום חג המצטרף לחגיגות פריחת הדובדבן הנחגגות מסוף חודש מרץ ופסטיבלי האביב, בהם מתפללים למען מזל ושלווה בשנה החדשה.

בשל אופיו של החג המתקיים סביב שינויים אסטרונומיים, מועד החג יכול להשתנות משנה לשנה, אך בדרך כלל יום השוויון נחגג בין ה-19 ל-22 במרץ.

תקופת האביב המתחילה ביום זה נחשבת לתקופה של התחדשות, לכן נהוג ביפן לנקות את הבתים ביום זה. כמו כן, יום זה נחשב גם כיום מוצלח להתחלות חדשות כמו פרויקטים חדשים, שינויים בחיים כמו התחלה או סיום הלימודים או אפילו להתחיל לקרוא ספר חדש או להתחיל תחביב חדש.

יום השוויון האביבי הפך לחג ציבורי בשנת 1948. כמו חגים יפניים אחרים, חג זה הוכרז כחג לא דתי לצורך הפרדת דת ומדינה בחוקה של יפן שלאחר המלחמה. חג השוויון האביבי הוא חג המקושר לחג בודהיסטי עתיק בשם Ohigan הנחגג כבר מהמאה ה-8 ובעבר היו חוגגים את יום זה בפסטיבל שנמשך 7 ימים לזכר האבות הקדומים.

כיום נהוג לחגוג את חג השוויון האביבי בארוחה משפחתית נעימה, לאכול בוטמוצ'י – ממתק יפני העשוי מאורז דביק ומצופה בממרח שעועית אדומה. אנשים רבים ישובו לערים בהן גדלו, כדי לבלות את היום עם משפחותיהם. יש שינצלו יום זה לביקור בבית הקברות ויפקדו את קברי בני המשפחה, יטאטאו את המצבה מפסולת ולעתים קרובות ישאירו מנחות של אוכל או פרחים חתוכים טריים.

מכיוון שמדובר ביום הנחגג בתקופת האביב ולרוב מזג האוויר הוא נעים ונוח נוהגות המשפחות לאחר הביקור בבית הקברות, לצאת לטיול ברחבי הטבע וליהנות ממזג האוויר האביבי.

אחד הסמלים המזוהים ביותר עם יפן היא פריחת הדובדבן המתרחשת באביב לרוב בתקופה שנחגג יום השוויון האביבי הדובדבן פורח בדרום יפן. לכבוד מאורע זה בוחרות משפחות רבות לחגוג את היום בטיול לפארקים ומקומות שונים בהם ניתן לצפות ולהתרשם מיופייה של הפריחה.

יום זה נחגג כדי להביא את עונת האביב ולהעריך את הטבע הפורח אחרי חורף ארוך. החג גם מיוחד לחקלאים המתפללים למזל טוב על הגידולים שהם עשויים לגדל בעונה הקרובה.

*התמונות בבלוג מרחבי הרשת

מדוע מכונות אוטומטיות כל כך פופולריות ביפן

יפן היא גן עדן למכונות אוטומטיות. לפי מאמר ב-IT Media, בעוד שמספרם צונח לאיטו כתוצאה מתחרות מחנויות נוחות וירידה באוכלוסייה, ביפן עדיין יש הכי הרבה מכונות אוטומטיות לנפש בעולם.

יתרה מכך, עם שיעור הפשיעה הנמוך יחסית במדינה, אין סיבה להשאיר מכונות נעולות בתוך הבית, שם ניתן יהיה לנטר אותן בקלות רבה יותר, ולכן ניתן למצוא מכונות אוטומטיות בחוץ הן באזורים העירוניים והן באזורים כפריים. מכונות אוטומטיות הן חלק מהנוף ביפן.

חידושים טכנולוגיים האיצו את קבלתם. מאז 1973 כשמותג הקפה המשומר Pokka יצא עם הדגם הראשון, מכונות אוטומטיות לממכר משקאות קרים וחמים הפכו לסטנדרט. מכונות חמות וקרות נפרדות כבר לא היו נחוצות, ולכן התקנת מכונות אוטומטיות הפכה להצעה אטרקטיבית יותר. מכונות שקיבלו צורות שונות של תשלום אלקטרוני ותכונות אחרות מילאו תפקיד דומה.

לבסוף, בשנים האחרונות, מגיפת הקורונה עודדה מגמה חדשה: לספק קניות ללא מגע, חנויות מציעות כיום דברים כמו בשרים, מנות מוכנות, ואפילו ארוחות צהריים בנטו וסחורות אחרות הנמכרות בשעות הפעילות הרגילות שלהן ממכונות אוטומטיות, בעוד יצרני מזון קפוא שמוכרים דברים כמו ראמן וכוסאות גיוזה משתמשים בהם גם כחנות קמעונאית חלופית.

תמריץ גדול

יש סיבה מהותית נוספת שתורמת לפופולריות של מכונות אוטומטיות במדינה זו. אלא אם כן אתם גרים ביפן ויש לכם ניסיון בהתקנת מכונות אוטומטיות, עם זאת, ייתכן שאינכם מודעים לכך.

אם ברצונכם לשים מכונה אוטומטית לממכר משקאות קלים, מיץ או כל משקה לא אלכוהולי אחר (למעט חלב) בבקבוקי פלסטיק, קופסאות שימורים או בקבוקי זכוכית מול הבית או העסק שלכם, אין היתר שצריך כדי להתקין או למכור מוצרים הכרחי.

כל עוד המכונה האוטומטית עומדת בקריטריונים בסיסיים כמו לא להפריע לתנועה בכבישים ולהיות מותקנת בצורה עמידה בפני רעידות אדמה, אתם חופשיים להתקין אותה כרצונכם.

לבסוף, אם אתם הולכים עם הסוג הקונבנציונלי ביותר של מכונות למכירת משקאות, אתם יכולים לקנות או לשכור מכונה או להתקשר בחוזה עם חברת מכונות אוטומטיות. בהנחה שהם רואים את המיקום שלכם כבר-קיימא, החברה מסכימה על כך, ואז מטפלת בהתקנה של המכונה ובחידוש המלאי של המוצרים. אתם אחראים על החשמל ומקבלים רווח על המכירות.

לא קשה להבין מדוע בעלי עסקים רבים מוצאים בכך מקור אטרקטיבי להכנסה נוספת.

עם כל כך הרבה דברים שדורשים אישורים ביפן, הקלות שבה אתם יכולים להתקין מכונות אוטומטיות היא אחד הגורמים שתרמו באופן היסטורי לשכיחותם ברחבי המדינה.

אישורים לכמה דברים

כמובן, כפי שאתם יכולים לדמיין, חלק מהדברים אכן דורשים אישורים. הנה הרשימה:

  • חלב: היתר עסק למכירת חלב (חוק תברואה במזון).
  • משקאות בכוסות פתוחות: היתר להפעלת מכונות אוטומטיות עם פונקציית בישול (חוק תברואה במזון).
  • אוכל מבושל כמו ראמן, פיצה, המבורגרים וכו': היתר מסעדה (חוק תברואה במזון).
  • מאכלים טריים הדורשים קירור כמו כריכים: היתר עסק (חוק תברואה במזון).
  • אלכוהול: היתר קמעונאי משקאות (חוק מיסוי אלכוהול).
  • סיגריות או מוצרי ניקוטין אחרים: היתר קמעונאי טבק (חוק עסקי טבק).

מלבד זאת, אתם חופשיים למכור כל מה שתרצו מבלי ליצור קשר עם משרד ממשלתי כלשהו כדי לקבל אישור או אפילו להודיע למישהו לאחר התקנת המכונה. רוצים להפעיל מכונה למכירת מוצרים שאינם מתכלים? אין בעיה. מה דעתכם על ראמן קפוא, גיוזה או מזונות קפואים אחרים? לכו על זה. רוצים למכור צעצועים, מגבות או חולצות? לכו על זה!

כמובן, רוב הקוראים שלנו לא יחשבו על התקנת מכונות אוטומטיות אלא למצוא אותן ולנסות אותן.

אם כן, רק הקפדו לבדוק בתוך חריץ המטבעות לפני שתכניס את המטבע שלכם.

*התמונות בבלוג מרחבי הרשת

כל מה שאתם צריכים לדעת על Hinamatsuri

ה-3 במרץ הוא יום מיוחד לילדות ביפן כשהן חוגגות את הינמטצורי, הידוע גם בשם פסטיבל הבובות. זהו יום להתפלל לבריאותה ואושרה של הנערה הצעירה.

יש יום מיוחד לכולם ביפן – זקנים, צעירים, פועלים, קיסרים, בנים, וכן, בנות. מתקיים מדי שנה ב-3 במרץ, Hinamatsuri (פסטיבל בובות) הוא חג מסורתי המשלב צבעים ורודים ובובות מלכותיות.

אתם עלולים אפילו להיות המומים מהגוונים הבלתי מוגבלים של ורוד בעונה זו, המוצגים בבתים, בקניונים ובקונביני (חנויות נוחות). ההופעה הפתאומית של בובות נוי בכל מקום עשויה גם לעורר כמה שאלות.

הנה כל מה שאתם צריכים לדעת על Hinamatsuri.

מה זה Hinamatsuri?

מבחינה היסטורית, Hinamatsuri היה חג בתקופת הייאן שחגג את עונת פריחת האפרסק של לוח השנה הירחי. לפיכך, החג ידוע גם בשם Momo no sekku (פסטיבל אפרסק).

מקורו של Momo no sekku בסין אך זכה לחיקוי על ידי החצר הקיסרית של יפן. בסופו של דבר, הוא התפשט בין כל השכבות והפך לפסטיבל שנתי. כדי להתפלל לבריאותם ובטיחותם של הילדים, בובות נייר הוצפו במורד נהר בתרגול המכונה nagashi-bina (בובה צפה). ברגע שיפן אימצה את הלוח הגרגוריאני, האירוע כבר לא עלה בקנה אחד עם עונת פריחת האפרסק, אבל אפרסקים (והצבע ורוד) הם עדיין סמלים לחג.

נשות החצר היו נותנות לעתים קרובות לנסיכות כמתנה בובות נייר מעוטרות כמו בני המשפחה הקיסרית עבור הינה אסובי (משחק בובות). בתקופת אדו, בתו של הקיסר גו-מיזונו נודעה להציג את הבובות שלה על מעמד עם בובות הקיסר והקיסרית למעלה, המייצגות את ההיררכיה המלכותית בפועל. בובות הפכו נפוצות יותר ביפן והפכו משוכללות יותר בעיצובן. עד מהרה, אנשים החלו לחקות את הטאצ'יבינה (בובות עומדות) של הנסיכה.

לאחר שהנסיכה יורשה את אביה, היא הפכה לקיסרית האחרונה של יפן, הקיסרית מישו, והחג נודע באופן רשמי בשם הינמטצורי – מסורת שנמשכת עד היום.

מעבר למגדל הבובות

הינאדן הוא דוכן הינמטצורי והינקאזארי הוא סט שלם של בובות. להינאקזארי יש שבע קומות ו-15 בובות: הדאירי-בינה (הקיסר והקיסרית), סנין קנג'ו (שלוש מטפלות), גונין באיאשי (חמישה נגני חצר), זוישין (שני שרי חצר) וג'יצ'ו (שלוש דיילות בבית המשפט).

למרות שבובות יכולות להיות פשוטות – אפילו עשויות מנייר – הן נהיות די יקרות. סט שלם יכול לעלות למעלה ממיליון ין (כ-9,300 דולר ארה"ב), כך שתוכלו לראות מדוע משפחות מסוימות פשוט מתמקדות בקיסר ובקיסרית, הידועים גם בתור טונו (לורד) והיה (הנסיכה). משפחות רבות, במיוחד דורות מבוגרים, יעבירו בובות כנורי ירושה. חשוב שלבנות יהיה הקיסר והקיסרית לפני ההינמטצורי הראשון שלהן.

בימים שלפני ה-3 במרץ, האם והבנות ייצאו לדרך בהינאדאן. שום דבר לא מונע מאבא ואח לעזור, אבל באופן מסורתי, החג שלהם הוא 5 במאי, יום הילדים (שפעם היה ידוע בתור יום הבנים).

המשפחה הקיסרית הייתה סמל לתקווה ושגשוג לפשוטי העם. לפיכך, הבובות מייצגות אותו הדבר עבור ילדיהן וחשוב להתייחס אליהם היטב. אחרת, אתם מזמינים מזל רע לביתכם. על ידי הצגת בובות פעם בשנה, ההורים מתפללים לחיים ארוכים ובריאים של בנותיהם.

מסורות הינאמאצורי

ההינאדאן חייב להישאר ער לכמה ימים לאחר הטקס מכיוון שדחייתו מיד נחשבת למזל רע. יש אנשים המאמינים שצריך לאחסן את הבובות עד סוף 3 במרץ. אם לא, בתכם עלולה להיות מקוללת עם נישואים מאוחרים. מתחתנת בשנות ה-30? הו האימה!

ביום ההינמטצורי, משפחות מתאספות ונהנות ממאכלים מסורתיים כמו צ'ירשי-זושי (סושי-אורז בציפוי דג נא ושאר מרכיבי מזל), מרק צדפה, הינה-אררה (פריכיות אורז צבעוניות) והישימוצ'י (מולטי בצורת יהלום). -עוגת אורז צבעונית) תוך כדי שתיית שירוזקה (סאקה לבן).

מספר מקדשים ועיירות עדיין מתרגלים ריחוף בובה, כמו פארק סומידה ליד גשר אזומבשי בטוקיו ומקדש אוושימה בוואקאיאמה. אתם יכולים גם למצוא תצוגות בובות משוכללות כמו ה-hinadan המסיבי במקדש טומיסאקי בצ'יבה.

וכמובן, אתם לא יכולים לשכוח את פריחת האפרסק.

*התמונות בבלוג מרחבי הרשת

יום ההקמה הלאומי

ביום שבת הקרוב, ה-11 בפברואר, מציינים ביפן את יום השנה להיווסדה, ה-  National Foundation Day. זהו חג ציבורי שמטרתו "להיזכר בהקמת האומה וטיפוח חשיבה של אהבת האומה".

שורשיה ההיסטוריים של התרבות היפנית במקרים רבים לוטים בערפל, ולכן בתרבות היפנית אפשר למצוא סיפורים ואגדות רבות שצמחו עם השנים אודות היווסדותה של יפן.

אחת האגדות המוכרות ביותר היא כי הקיסר הראשון של יפן הוא הצאצא הישיר של אלת השמש, עם השנים נכתבו ונוצרו שירים וסיפורי אגדות רבים סביב היווצרות הקיסר מאלת השמש- אמאטראסו ואשר מצאצאיה נולד הקיסר הראשון של יפן. משושלת זו, אשר החלה את ההיסטוריה הקדומה של יפן, נמנים קיסרי יפן עד היום.

לפי המסורת, ה-11 בפברואר 660 לפנה"ס, הוא התאריך הרשמי שבו נוסדה יפן על ידי הקיסר הראשון גִ'ימוּ טֶנוֹ. ולכן בכל שנה ב-11 בפברואר, יפן מציינת את יום השנה להיווסדותה וזהו יום חג לאומי הנועד להזכיר ולהוקיר את האהבה למדינה.

בשנים שלפני מלחה"ע השנייה  היה נהוג לחגוג יום זה בחגיגות ראוותניות ושמחות אך לאחר המלחמה הפסיקו לציין את יום ההיווסדות וחזרו לחגוג אותו רק בשנת 1966 לאחר מחאות מצד תושבי המדינה. כיום, ביום זה נהוג להניף את דגל יפן ויש נאום של ראש ממשלת יפן, החגיגות הן צנועות ולא ראוותניות כפי שהיו בעבר.

מכיוון שזהו יום חג לאומי, משרדי ממשלה, בתי ספר, בנקים, וחברות רבות סגורות, אך אין חגיגות ציבוריות, אין ביקורים מיוחדים במקדשים ואין מאכלים מיוחדים. היפנים נוהגים לבלות יום זה בחיק המשפחה.

*התמונות בבלוג מרחבי הרשת

מה זה לעזאזל Setsubun?

העונות מתחלפות. זה הזמן לנקות את כל האנרגיה הרעה מהחורף הקר והנוקב ולקדם את העונה האהובה על יפן: האביב.

עם זאת, לפני שכולם משתגעים מפריחת הדובדבן, משפחות יפניות חוגגות מסורת ייחודית בשם Setsubun, הנערכת ביום האחרון של החורף לפי לוח הירח היפני. באופן הולם, הקאנג'י עבור Setsubun (節分) מתורגם ל"חלוקה עונתית". השנה, זה נופל ב-3 בפברואר.

בעוד שהמסורת מיועדת לכולם, היא אהובה במיוחד בקרב ילדים יפנים. כדי לחגוג את Setsubun, משפחות מכניסות פולי סויה צלויים באסקמאסו, קופסת העץ שלפעמים רואים ניהונשו (יין אורז יפני) מוגש בה. מסורות משפחתיות ואזוריות שונות לגבי מה שיבוא אחר כך.

לגרש את השדים עם פולים

בדרך כלל, ראש משק הבית זורק את הפולים האלו מחוץ לדלת הכניסה, כשהוא מזמר את המנטרה של Setsubun, "אוני ווא סוטו! פוקו ואוצ'י!" ("שדים צאו החוצה! מזל היכנס!"). לפעמים תפקיד זה ניתן לזכר בבית שחיית גלגל המזלות הסיני שלו תואמת את גלגל המזלות של אותה שנה (2023 היא שנת הארנב).

במשפחות אחרות, האב מתלבש כמו אוני (שד) והילדים זורקים לעברו פולים תוך שהם צועקים, "אוני ווא סוטו! פוקו ואוצ'י!"

מסורת זריקת הפולים זו נקראת mamemaki, או "פיזור פולים". לא משנה הדרך המיוחדת של בני הבית לעשות מאמאקי, הרעיון הוא להשתמש בפולי הסויה האלה כדי לסמל את טיהור הבית מרוחות רעות וחוסר מזל שנמשך מהשנה הקודמת.

כדי להבטיח מזל טוב בשנה החדשה, המשפחה אוכלת גם סויה צלויה אחת לכל שנה בחייה (ולפעמים שעועית אחת נוספת לשנה החדשה, שוב תלוי באזור).

כיום, זה נפוץ יותר עבור מקדשים מקומיים לקיים אירועי mamemaki – ככל הנראה בגלל ש-Setsubun אינו חג ציבורי. זוהי גם פעילות פופולרית בחגים בבתי ספר יסודיים וגני ילדים רבים.

מדוע פולי הסויה מגרשים שדים?

בפולקלור היפני, שעועית היא סמל למזל טוב. פולי הסויה הם החביבים מן השניים (אחרי אורז, כמובן) במסורת השינטו. מכיוון שפולי הסויה גדולים יותר ומעט יותר מאיימים מאורז, הם הפכו לחביבים במסורת של Setsubun להרחיק שדים.

פולי סויה אינם סוג המזון היחיד הקשור ל-Setsubun. עוד אחד שהפך פופולרי למדי בשנים האחרונות הוא ehomaki (恵方巻), שמתורגם ל"רול סושי בכיוון מזל".

באופן מסורתי, כולם מחזיקים באחד מגלילי הסושי הללו ועומדים בפני ה-eho, או "כיוון המזל", שנקבע לשנה. ואז, הם אוכלים את כל הגליל בשתיקה. פעולה זו מביאה מזל טוב לאוכל רול הסושי לשנת לוח השנה הירחי החדשה. 

החלק הכי טוב? ברגע ש-Setsubun יסתיים, כל שאריות האהומאקי הטעימות של הסופרמרקט במבצע במחיר מוזל.

חגיגות Setsubun בטוקיו

בדרך כלל, יש חגיגות Setsubun מדהימות בכל רחבי יפן, אבל בגלל נגיף הקורונה, חלק מהן עשויות להתבטל. אם אתם עדיין מתכננים להשתתף, בדקו מראש לפני ביצוע הטיול.

Senso-ji באסקוסה, טוקיו

ב-Sensō-ji, מקדש בודהיסטי עתיק באסקוסה, במקום לומר "שדים צאו החוצה", אומרים 千秋万歳福は内 או senshu banzei fuku wa uchi שהיא בעצם תפילה למזל טוב נצחי. סלבריטאים גם מצטרפים לחגיגות וזורקים פולי סויה לקהל, כך שאולי תראו כמה אנשים מפורסמים שאתם מזהים שם.

מגדל טוקיו במינאטו, טוקיו

מגדל טוקיו נחמד בכל עת של השנה, אבל המקום התיירותי הפופולרי נעשה חגיגי במיוחד במהלך Setsubun. קפצו לקומה השנייה של הסיפון הראשי שלהם כדי לזרוק שעועית על איזה אוני ולפגוש את הקמעות המקוריות של מגדל טוקיו, שגם יופיעו בחגיגות ה-Setsubun.

מקדש קיג'ין ברנזאן, סאיטאמה

במקדש קיג'ין סוגדים לשדים כאלים, כך שבאופן טבעי, הם לא היו רוצים לגרש אותם, אפילו בשביל Setsubun! במקום לקרוא "שדים צאו החוצה", הם מערבבים את זה קצת באומרו, "בהצלחה תיכנס, שדים נכנסים, רוחות רעות יוצאות!" (福は内、鬼は内、悪魔は外, fuku wa uchi, oni wa uchi, akuma wa soto).

אירועים נוספים ברחבי יפן

מקדש יאסאקה, קיוטו

מקדש דומיוג'י טנמנגו, אוסקה

מקדש טוצ'וג'י, פוקואוקה

מקדש שיוגמה, מיאגי

מקדש הוקאידו, הוקאידו

האם הייתם פעם בחגיגת Setsubun במקדש יפני? ספרו לנו בתגובות!

מדריך מתחילים לאונסן ביפן

אחד החלקים הטובים ביותר במסורות החורף של יפן הוא ללכת לאונסן (מעיין חם). טבילה במים חמים מחממת את העצמות הקרות שלנו כמו שום דבר אחר, ומותירה אותנו רגועים ומוכנים לשינה  כשיוצאים מחדרי ההלבשה.

עם זאת, ללכת לאונסן בפעם הראשונה הוא לא דבר קל לכולם. לא רק שאתם צריכים להיות עירומים מול זרים (או גרוע מכך, המשפחה שלכם), אבל המנהגים והחוקים הרבים יכולים להיות מפחידיםבפעם הראשונה.

המשיכו לקרוא כדי ללמוד עוד על מה לצפות בטבילה הראשונה שלכם באונסן.

היסטוריה קצרה של אונסן

יפן הררית להפליא; מתוך ההרים הרבים האלה, 440 הם הרי געש. אז הגיוני שיש כל כך הרבה מעיינות חמים. בהתחשב בכך שהחורפים יכולים להיות קשים במיוחד בחלקים רבים של יפן, המעיינות החמים היו מפלט מבורך מהקור.

הרחצה באונסן חוזרת אלפי שנים אחורה, כאשר כמה מהתיעודים הכתובים המוקדמים ביותר נמצאים ב-Man'yoshu, אוסף של שירים יפניים מסורתיים שנאספו בסביבות שנת 759 לספירה. כמה מהאונסנים העתיקים ביותר הם Dogo Onsen, Nishiyama Onsen Keiunkan ו-Arma Onsen.

רק בשלהי תקופת אדו (1603–1867) החלו אנשים פשוטים לבקר באונסן למטרות פנאי.

נימוסי אונסן

עם היסטוריה כה ארוכה מאחוריה, לא יפתיע אתכם לדעת שלאונסנים יש הרבה מנהגים וכללים, כתובים ולא כתובים.

קעקועים

אחד הכללים הגדולים ביותר שמאתגרים נוסעים מעבר לים הוא הכלל ללא קעקועים. בעוד שאונסנים רבים מתחילים לחדש ולקבל קעקועים, מבחינה היסטורית, קעקועים (הנקראים לפעמים אירזומי עבור קעקועים מסורתיים) קשורים ליאקוזה (המאפיה היפנית).

אם יש לכם קעקועים, תבררו אם הם מאפשרים להיכנס עם קעקועים חשופים או עם כיסוי קעקועים הנקרא שירו.

Tattoo-friendly.jp הוא משאב נהדר למציאת אונסן וסנטו (מרחצאות ציבוריים) המאפשרים קעקועים, אבל אם הקעקוע שלכם לא מורגש בצ'ק-אין, אתם יכולים גם לנסות לשכור חדר עם אונסן פרטי כדי למנוע בעיות.

בלי בגדי ים

אתם לא יכולים להכנס לאונסן בבגד הים שלכם. יוצאים מן הכלל הם מכוני ספא, אך עדיין מצפים מכם להתרחץ כמו שצריך לפני כן.

אם אתם ביישנים, אתם יכולים לנסות להגיע למרחץ ציבורי לפני כל אחד אחר אם אתם מבקרים מוקדם בבוקר. במקומות מסוימים, ניתן גם לשכור אמבטיה פרטית בשם kashikiri onsen (אונסן פרטי).

התרחצו לפני שאתם טובלים

ביפן, נהוג לנקות את עצמינו לפני הכניסה לאמבטיה. כן. אתם תתרחצו לפני שאתם מתרחצים. האונסן מיועד להרגעה, לא לקרצוף. עשו את דרככם לתחנות המקלחת ושטפו לפני טבילת הרגליים במים.

שאלות ותהיות נוספות

לפני היציאה ל-onsen הראשון שלכם, אולי יש לכם כמה חששות אחרים, אז בואו נסתכל במהירות על כמה שאלות אחרות שמטיילים עלולים להיתקל בהן.

האם האונסנים הם ידידותיים לקהילת הלהט״בים?

לרוע המזל, ביקור ב-onsen יכול להוות בעיה עבור חברי קהילת הלהט״ב למרות שיש כמה מאמצים להפוך את הדברים ליותר מסבירי פנים וניטרליים מבחינה מגדרית, שום דבר קונקרטי עדיין לא קרה.

רוב האונסנים מחולקים לגברים ולנשים, ולמרות שבחלקם יש אזור רחצה מעורב, עדיין תצטרכו לעבור תחילה חדר הלבשה מגדרי.

אם אתם מעדיפים להימנע מכך, האפשרות הטובה ביותר היא להשתמש באונסן של קאשיקירי (השכרה) או להזמין חדר עם אונסן פרטי.

האם אני יכול להביא את הילדים שלי?

זה תלוי במידה רבה באונסן. בדרך כלל, לא תורשו להביא תינוקות או פעוטות שאינם מיומנים בסיר, בעיקר בגלל שהאונסן אינו מכיל כלור.

הרצפות גם מחליקות כך שזה יכול להיות מסוכן, והמים יכולים להתחמם מאוד – אז אולי זה לא יהיה נוח.

האם עלי לשתוק?

טיול לאונסן הוא מקום להירגע ולהרפות. אז לרוב יש כללים לגבי רעשים שעלולים להפריע לזה. לדבר ברמה סבירה זה כמעט תמיד בסדר, ואנשים זרים עשויים אפילו לדבר אחד עם השני אבל לא מקובל בדרך כלל להיות רועשים או להשמיע מוזיקה.

לרובם יש חוקים נגד רחצה בזמן שיכרות, אז התרחקו מהבירות לפני ההשריה.

אוצר מילים שימושי

יש הרבה מילים שאתם עלולים להיתקל בהן באונסן שלא הייתם נתקלים בהן במקומות אחרים. הנה כמה שיעזרו לכם:

עברית
אונסן (מעיין חם)
סנטו (מרחצאה ציבורית)
רוטנבורו (אמבטיה חיצונית)
ג׳וסאי סניו (לנשים בלבד)
דנסאי סניו (לגברים בלבד)
קוניוקו (אמבטיות מעורבות)
קאשיקירי אונסן (אונסן פרטי)
אריבה (אזור שטיפה)
אשיו (אמבט רגליים)
טאטו שירו (כיסוי קעקועים)
אנגלית-יפנית
onsen
sento
rotenburo
josei senyo
densei senyo
konyoku
kashikiri onsen
araiba
ashiyu
tatu shiru
יפנית
温おん泉せん
銭せん湯とう
露ろ天てん風ぶ呂ろ
女じょ性せい専せん用よう
男だん性せい専せん用よう
混こん浴よく
貸かし切きり温おん泉せん
洗あらい場ば
足あし湯ゆ
タトゥーシール

והנה כמה שאלות בסיסיות שאולי תזדקקו להן באונסן:

עברית
האם אפשר להיכנס עם קעקועים
אני בהריון, אני יכולה להיכנס לאונסן?
מתי האונסן נפתח?
מהן שעות העומס באונסן?
אנגלית-יפנית
Tatu wa daijobu desu ka?
Ninshinchu desu. Onsen ni haitte mo daijobu desu ka?
Onsen wa itsu kara hairemasuka?
Onsen no konzatsu jikan wa itsu desu ka?

בקר באונסן

עם כל הידע החדש הזה שעומד לרשותכם, כנראה שאתם כבר מתים ללכת ולנסות! בעוד שכמעט בכל עיר תהיה צורה כלשהי של אונסן או סנטו, מקומות מסוימים ידועים במיוחד בזכות הזדמנויות הרחצה המצוינות שלהם, אז הנה רק כמה:

האם אי פעם הלכתם לאונסן, או שאתם תמיד נצמדים לאמבטיה של החדר שלכם? שתפו את החוויות שלכם בתגובות למטה!

*התמונות בבלוג מרחבי הרשת

הבדלי מילים של קנטו וקנסאי ביפן

למדו על ההבדלים הלשוניים בין היפנית המדוברת בקאנטו לאלה המדוברת בקנסאי באמצעות מילות הסלנג הללו.

לאורך ההיסטוריה, היפנית המדוברת התפתחה במאות דרכים שונות, ויצרה דיאלקטים בכל אזור. השניים המדוברים ביותר היו הניב האדו והקינאי.

לאחר החזרת מייג'י לכס המלכות, התרחשו רפורמות פוליטיות וחינוכיות גורפות. ניבים רבים דוכאו לטובת ניב אדו כדי לקדם אחדות תרבותית ולכידות. את שרידי הדיאלקטים המובהקים עדיין ניתן למצוא ברחבי יפן, הבולט ביותר הוא היורש המפורסם של הניב הקיני, ניב הקנסאי.

הנה חמישה הבדלי סלנג מרכזיים בין יפנית המדוברת בטוקיו ליפנית שתצטרכו להסתדר עם "המשוגעים " של קנסאי.

'Arigato' ו-'Ookini'

מבין כל המילים, להתחיל את הרשימה הזו, arigato (תודה) היא זו שמסכמת בצורה הטובה ביותר עד כמה ההבדלים יכולים להיות מוחלטים בין קנסאי לאזורי יפן האחרים. מילה פשוטה כמו תודה יכולה להיות שונה לחלוטין מהמקבילה שלה באוסקה ומאשר מה שהיא בטוקיו, זה מודגם במילה אוקיני.

Ookini הוא קיצור של הביטוי ooki ni arigato (תודה רבה) והוא אוניברסלי בניב קנסאי כאלטרנטיבה לתודה. עם הזמן, הקיצור המתמשך של הביטוי מייצג את תרבות הקז'ואל של קנסאי בהשוואה לטוקיו, עד כדי כך שעדיף לא להשתמש בזה כשמנהלים עסקים רציניים, מכיוון שזה יכול להיחשב מזדמן מדי לפעמים.

קאנטו – ありがとう

קנסאי – おおきに

עברית – תודה

'Totemo' ו'Mecha'

מצ׳ה (מאוד) היא מילה פופולרית, במיוחד בקרב בני הנוער בקנסאי וקל להבין מדוע היא אלטרנטיבה מועדפת לטוטמו בתור תואר. היותה מילה בת שתי הברות במקום שלושת הטוטמו מאפשרת למשפטים המכילים אותה לנוע בצורה זורמת.

זה לא נדיר שדוברים משתמשים בו פעמיים במשפט כדי להדגיש את ההנאה מאוכל טעים או חנות מעניינת לשותפים לשיחה.

זוהי מילה שכיף במיוחד ללמוד כדוברי יפנית מתחילים. המשמעות שלה פשוטה וניתן להשתמש ברוב השיחות ומוכיחה נכונות ללמוד יותר את ניב קנסאי כשמדברים עם דוברי שפת אם.

קאנטו – とても

קנסאי – めっちゃ

עברית – מאוד

‘Hontou’ and ‘Honma’

הונטו (באמת) היא אחת ממילות השיחה הראשונות שמתחילים ילמדו. זוהי דרך מצוינת להבהיר את הרגשות שלכם לגבי נקודת שיחה. עם זאת, בקנסאי, אחרים עשויים לחשוב שאתם מדבר בצורה יותר פורמלית, אז עדיף לעבור להונמה בשיחה סתמית.

הונמה, בדומה ל-מצ׳ה, הוא תואר פחות רשמי שנמצא בניב קנסאי. גם אם אינכם מתכננים ללמוד סלנג קנסאי, עדיף להיות מודעים לשינוי הזה כדי שלא תתבלבלו מההחלפה של הונטו, אחרת, אתם עלולים למצוא את עצמכם אבודים בשיחה.

קאנטו – ほんとう

קנסאי – ほんま

עברית – באמת

‘Ikura’ and ‘Nanbo’

איקורה (כמה) היא מילת מפתח חשובה שכל המטיילים צריכים ללמוד לפני שהם מגיעים ליפן. עם זאת, זה יכול להיות די מפתיע שהמילה שונה לחלוטין בקנסאי.

נאנבו היא טרנספורמציה מהמילה היפנית nanihodo (כמה או באיזו מידה) אך משמשת כחקירה לא רשמית לבעלי חנויות או לגבי פריטי תפריט בקנסאי. בפעם הבאה שאתם צועדים ברחובות דוטונבורי ותהיו סקרנים לגבי המחיר של טאקויאקי, הקפידו לשאול, "ננבו?"

קאנטו – いくら

קנסאי – なんぼ

עברית – כמה

‘Shouganai’ and ‘Sha-anai’

שוגנאי היא אחת המילים הקשות יותר לתרגום. זה קצת מתייחס למנטליות לגבי חוסר תקווה, בלתי נמנע או חוסר שליטה. לפעמים, זה יכול להיות נידון, בלתי אפשרי, בלתי נמנע או פשוט קשה.

גרסת קנסאי, שא-אנאי, לעומת זאת, יכולה להיות מספר דברים, אבל בבסיסה, המשמעות מסתכמת ב"אי אפשר לעזור לזה" או "זה מה שזה". המשמעות הפסימית של המונח היא במקום זאת תפנית פרגמטית של ביטוי בקנסאי שמציגה את הנכונות התרבותית של אוסקאנים להסתכל אל העתיד במקום לדאוג להווה.

קאנטו – しょうがない

קנסאי – しゃあない

עברית – אין מה לעשות

אלו הן כמה ממילות הסלנג המרכזיות שתשמעו בעת ביקור באזור קנסאי, תקשיבו להן בשיחה יומיומית ותחוו את ההבדלים התרבותיים בין טוקיו לאוסקה ברמה הלשונית.

ספר לנו על כמה ממילות הסלנג האהובות עליך מקנסאי או מכל אזור אחר ביפן!

*התמונות בבלוג מרחבי הרשת